Перейти к содержимому
Татьяна Матвеевна Громыко Подробнее... ×
Обращение Главного научного сотрудника Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино Е.Б. Рашковского Подробнее... ×
Социология религии. Социолого-религиоведческий портал

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией начиная с 17.08.2017 во всех областях

  1. 2 балла
    Здравствуйте. Потому что Сокотра принадлежала государству Махра (тоже с высокой долей не-арабского населения), с основной столицей в Йемене, и входящего в состав британского протектората Южный Йемен. Ну а в Сомали совсем другой язык.
  2. 1 балл
    Администрация сайта поздравляет Ольгу Михайловну Гладкую с Днём Рождения! Пусть жизнь будет наполнена маленькими радостями, складывающимися в одно большое счастье!
  3. 1 балл
    Поздравляем Галину Сергеевну Широкалову с Днём Рождения!!! Счастья Вам, здоровья, отличного настроения, удачи, вдохновения и успехов в работе!
  4. 1 балл
    "В. В. силовик, военный. Все прошлые сроки он посвятил военной части и внешней политике. Он работает в этой сфере искусно. Даже коммунисты признают, что внешняя политика Путина их полностью удовлетворяет. Но. За это время он значительно запустил внутреннюю политику. Он не может этого не понимать. Две стороны деятельности президента должны быть в значительной степени взаимосвязаны. И следующий президентский срок как раз будет посвящен - я уверен - внутренней политике. Без развитой экономики, без жесткой (я бы даже сказал, без жестокой) борьбы с коррупцией, без поддержки таких инициатив, как твоя, это невозможно. Я почти уверен, что поворот всех его усилий на внутреннюю политику должен произойти. Думаю, В.В. набрал большой опыт, и он это сейчас понимает (судя по первой части Послания). Более того, присущая ему осторожность и стремление действовать на основе компромисса и как бы в скрытой манере (не случайно он бывший разведчик) в данном случае весьма адекватны. Разборки с госчиновниками и олигархами будут тогда, когда он и тут поведет свою собственную линию и выйдет "за флажки"". (Евгений Беляков) Дай Бог.
  5. 1 балл
    Поздравляем Екатерину Сергеевну Элбакян с Днём Рождения! Примите в этот день поздравления вместе с самыми теплыми пожеланиями здоровья, мира и творчества! Пусть Вам и Вашему делу способствует удача! Желаем, чтобы все начинания воплощались так, как было задумано!
  6. 1 балл
    Поздравляем Дмитрия Александровича Узланера с Днём Рождения! Здоровья, счастья, удачи, всех благ и оптимизма! Пусть этот праздник принесёт счастье!
  7. 1 балл
    Уважаемые коллеги! Для религиоведа этот праздник (независимо от личной религиозности) играет важную роль в качестве объекта исследования, поэтому желаем вам мощных методов и существенных результатов!
  8. 1 балл
    Поздравляем с Днём Рождения Мирко Благоевича! Желаем, чтобы всегда хватало времени на социологическое исследование религии и возможностей насладиться результатом этой работы!
  9. 1 балл
    Быстрое чтение: как знание иностранных языков подавляет суеверия Иностранные языки помогают перехитрить мозг и не переживать из-за черных кошек, разбитых зеркал и других непобедимых примет. К такому выводу пришли ученые из Трентского университета в Италии и Амстердамского свободного университета. «Теории и практики» законспектировали материал The Big Think о том, как лингвистические способности меняют наше восприятие мира. Исследователи из Трентского университета в Италии и Амстердамского свободного университета провели эксперимент. Сначала группе итальянцев, которые хорошо владели английским и немецким, раздали тексты о приметах, предсказывающих неудачу. Им нужно было оценить свою реакцию на прочитанное. Оказалось, что почти у всех участников истории вызвали негативные чувства. Однако те из них, кому достались тексты на чужом языке, отметили, что у них было меньше эмоций, чем у тех, кто читал на родном итальянском. Этот же эксперимент провели с другими языками. На этот раз ученые проверяли, будет ли такой же эффект, если приметы предвещают счастье. Результаты, действительно, оказались аналогичными: тексты на родном языке задевали сильнее, чем на иностранном. Ученые пришли к выводу, что мы не так активно реагируем на суеверия, если перерабатываем информацию на чужом языке. Кроме того, итоги этого исследования совпадают с некоторыми более ранними научными открытиями. Например, они подтверждают гипотезу о том, что воспоминания связаны с языком, на котором возникают. Также исследование лишний раз доказывает, что часть мозга, обрабатывающая информацию на иностранном языке, более рациональна, чем та, которая работает с данными на родном. Авторы напоминают, что использование иностранных языков меняет не только наше отношение к приметам. Например, если предложить классическую «проблему вагонетки» людям, которые говорят на чужом для себя языке, то они с большей вероятностью пожертвуют одним незнакомцем, чтобы спасти пятерых. Кроме того, они будут тратить больше времени на обсуждение деликатных тем и относиться с большим терпением к деструктивному поведению. Результаты этого исследования могут не только повлиять на дальнейшее изучение языков, но и, например, помочь при переговорах: чтобы прийти к наиболее рациональному решению, необходимо уметь правильно выбирать язык. Ksenia Donskaya Источник: https://theoryandpractice.ru/posts/16395-bystroe-chtenie-kak-znanie-inostrannykh-yazykov-podavlyaet-sueveriya
  10. 1 балл
    Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева Фридрих-Александр-Университет Эрланген-Нюрнберг Общецерковная аспирантура и докторантура им. свв. равноап. Кирилла и Мефодия (Москва) Институт теологии имени свв. Мефодия и Кирилла Белорусского государственного университета (Минск) Русская христианская гуманитарная академия (Санкт-Петербург) Автономная некоммерческая организация «Центр этнорелигиозных исследований» (Санкт-Петербург) Международная научно-практическая конференция «ОБРАЗ» РЕЛИГИИ: РЕЛИГИОЗНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В МНОГООБРАЗИИ РЕЛИГИОЗНЫХ КУЛЬТУР (статистические методы исследования в науках о религии) 30 ноября – 1 декабря 2017 года Россия, г. Орёл, ФГБОУ ВО «Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева» Религиозное образование, изучение религий и религиозных культур и различные их дериваты требуют сегодня комплексного, междисциплинарного анализа. Для лучшего понимания «образов» религии, сложившихся в современном мире, особенностей религиозно-конфессиональных традиций и межконфессионального диалога, требуется взаимодействие не только представителей религиоведческого и теологического сообществ, но и представителей гуманитарного и естественнонаучного знания. Для этого наряду с традиционными методами гуманитарных исследований необходимо развивать различные математические и статистические методы обработки информации применительно к религиозным контекстам, как в их исторических формах, так и в их современном состоянии, которое мы наблюдаем сегодня в различных регионах России. Научная программа конференции строится в нескольких направлениях: анализ происходящих изменений в отечественных формах преподавания образовательных дисциплин, несущих те или иные знания о религии; анализ особенностей религиозности и воспитания толерантности у молодежи (учащихся средних школ и студенчества), как за рубежом, так и в России - кейсы Владимирской, Орловской и Архангельской областей, республик Бурятия и Татарстан - с использованием статистических методов исследований; формирование научно-религиоведческого языка описания «второго порядка», способного на академическом уровне интерпретировать языки «первого порядка», часто конфликтные, возникающих в социальных субкультурах, особенно на границах с другими субкультурами. Темы для обсуждения: - «образ» религии в гуманитарной науке и религиозном образовании; - теология и религиозное образование, религиоведение и изучение религий: проблемы демаркации и методологии; - теоретические и методические проблемы математизации исследований религиозного образования; - «знание религии» или «знание о религии»: понятийный аппарат религиоведения и проблемы использования статистических методов исследований религиозности; - особенности глобального, локального и глокального в отечественном религиоведении; - анализ историко-культурного измерения религии как преемственности и изменения; - текстологические исследования и проблемы лингвистического анализа религиозных текстов как измерений «толерантности»; - концептуальные аспекты исследования этно-религиозной идентичности, конфликтов и путей их разрешения в диалоге культур; - религия в регионах России: проблемы образования, воспитания и социальной деятельности конфессий. Организационный комитет Пилипенко Ольга Васильевна – председатель Оргкомитета, ректор Орловского государственного университета им. И.С. Тургенева, профессор, доктор технических наук (г. Орёл, Россия); Человенко Татьяна Григорьевна – зам. председателя Оргкомитета конференции, зав. кафедрой религиоведения и теологии ОГУ им. И.С. Тургенева, доцент, кандидат педагогических наук, магистр религиоведения (г. Орёл, Россия); Бутримова Ирина Викторовна – зав. отделом начального общего образования Бюджетного учреждения Орловской области дополнительного профессионального образования «Институт развития образования», кандидат филологических наук (г. Орёл, Россия); Теплых Галина Ивановна – руководитель управления развития образовательных проектов Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. свв. равноап. Кирилла и Мефодия, кандидат экономических наук (г. Москва, Россия); Комова Марианна Александровна – доцент кафедры религиоведения и теологии ОГУ им. И.С. Тургенева, кандидат искусствоведения, магистр религиоведения (г. Орёл, Россия); Лебедев Сергей Дмитриевич – профессор кафедры социологии и организации работы с молодежью БелГУ, кандидат социологических наук (г. Белгород, Россия); Маркова Наталья Михайловна – доцент кафедры философии и религиоведения ВлГУ им. А.Г. и Н.Г. Столетовых, кандидат философских наук (г. Владимир, Россия); Пелин Александр Александрович – директор АНО «Центр этнорелигиозных исследований», кандидат богословия (г. С.-Петербург, Россия); Петрунин Владимир Владимирович – доцент кафедры религиоведения и теологии ОГУ им. И.С. Тургенева, доцент, кандидат философских наук, магистр теологии (г. Орёл, Россия); Шатравский Сергей Иосифович - проректор по научной работе Института теологии имени свв. Мефодия и Кирилла Белорусского государственного университета, доцент кафедры религиоведения, кандидат богословия (г. Минск, Беларусь). Программный комитет Астапов Сергей Николаевич – председатель программного комитета, профессор кафедры философии религии и религиоведения Института философии и социально-политических наук ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет», доктор философских наук (г. Ростов-на-Дону, Россия); Вдовина Галина Владимировна – профессор кафедры богословия и литургики Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. свв. равноап. Кирилла и Мефодия, ведущий научный сотрудник Института философии РАН, доктор философских наук (г. Москва, Россия); Жданов Вадим Владимирович – научный сотрудник кафедры религиоведения и миссиологии Фридрих-Александр-Университета Эрланген-Нюрнберг, доктор философии (PhD), (г. Эрланген, Германия); Метлик Игорь Витальевич – зав. лабораторией развития воспитания и социализации детей ФГБНУ «Институт изучения детства, семьи и воспитания Российской академии образования» (ИИДСВ РАО), профессор кафедры общей и социальной педагогики ПСТГУ, зав. научно-методическим кабинетом Синодального Отдела религиозного образования и катехизации Русской Православной Церкви, доктор педагогических наук, (г. Москва, Россия); Моравчикова Михаэла – директор Института правовых аспектов религиозной свободы Юридического факультета Трнавского университета, доктор теологии (г. Трнава, Словакия); Мчедлова Марина Мирановна – зав. кафедрой сравнительной политологии РУДН, главный научный сотрудник Центра «Религия в современном обществе» ИС РАН, профессор, доктор политических наук (г. Москва, Россия); Савосичев Андрей Юрьевич – доцент кафедры религиоведения и теологии ОГУ им. И.С. Тургенева, доктор исторических наук, магистр теологии (г. Орёл, Россия); Светлов Роман Викторович – декан факультета философии, богословия и религиоведения Русской христианской гуманитарной академии, профессор Института философии Санкт-Петербургского государственного университета, профессор, доктор философских наук (г. С.-Петербург, Россия). Смирнов Михаил Юрьевич – зав. кафедрой философии Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина, профессор, доктор социологических наук (г. С.-Петербург, Россия). Ключевые даты: 1) заявка на участие в конференции и тексты выступлений (докладов) объемом 10 000 – 15 000 печатных знаков с пробелами ожидаются до 10 ноября 2017 г. Все присылаемые тексты рецензируются. Оргкомитет оставляет за собой право отклонить тексты, не прошедшие рецензирование; 2) 17 ноября 2017 г. оргкомитет сообщит о принятии (отказе) материалов конференции. Требования к оформлению: I. Материал предоставляется в формате редактора MicrosoftWord (doc), шрифт: TimesNewRoman, кегль 14, одинарный интервал, поля – 2 см со всех сторон. II. Статья должна включать: 1) ФИО автора (-ов), ученую степень, звание, должность, место работы, город, страна, адрес электронной почты на русском и английском языках (шрифт жирный, выравнивание по правому краю); 2) название статьи на русском и английском языках (шрифт жирный, прописные буквы, выравнивание по центру); 3) аннотацию и ключевые слова на русском и английском языках (шрифт обычный, выравнивание по ширине); 4) основной текст (шрифт обычный, выравнивание по ширине); 5) список использованной литературы в алфавитном порядке, со сквозной нумерацией, оформленный в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5 – 2008. Ссылки в тексте на соответствующий источник из списка литературы оформляются в квадратных скобках: [16, с. 123]; Планируется издание печатного сборника материалов конференции, который будет размещён в научной электронной библиотеке elibrary.ru и зарегистрирован в наукометрической базе РИНЦ (Российский индекс научного цитирования). Расходы на участие в конференции – за счет командирующей стороны. Участники конференции размещаются в общежитии ОГУ им. И.С. Тургенева. Планируется экскурсионная программа. Оргвзнос за участие в конференции составляет 250 рублей. Средства перечисляются на счет организаторов конференции с заключением договора с участником конференции. Форма участия: очная, заочная Место проведения: г. Орёл, ул. Комсомольская, 95, Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева. Контактная информация оргкомитета: Адрес: 302026, г. Орёл, ул. Комсомольская, 95, ауд. 327 Телефоны: +7 903 882 26 35 E-mail: mus.relig@mail.ru Музалевская-Жаркова Галина Михайловна – координатор конференции
  11. 1 балл
    Да, он присутствовал на нашем докладе в МГУ
  12. 1 балл
    Откуда пошло "кольцо всевластия" Толкина Евгений Сатановский Ведущий программы "От двух до пяти"… Сергей Корнеевский Ведущий программы "От двух до пяти"… Мария Добровольская Палеоантрополог, ведущий сотрудник Гость - палеоантрополог, ведущий сотрудник Института археологии РАН Мария Добровольская. Ведущие - Евгений Сатановский и Сергей Корнеевский. ДОБРОВОЛЬСКАЯ: История, которая подкреплена вещественными археологическими фактами. И речь пойдет сначала о том, что, в общем, у всех сейчас на слуху, по крайней мере, начиная с детского возраста у всех людей, я имею в виду – "Кольцо Всевластия". Историю о хоббитах, о всех созданных Толкином мифах, и о всем этом интересе, который вокруг этого, безусловно, существует. Между тем, как предполагают историографы Толкина, в основу его книг и, прежде всего, первого "Хоббита…" легли некие факты, которые пришли прямо из археологии, и это такая достаточно длинная история, которая началась в конце XVIII века – в 1785 году в Хэмпшире, это уже Южная Англия. В местечке Силчестер какой-то добропорядочный землепашец выкопал золотое кольцо. Оно было очень крупным, весило порядка 12 граммов и имело на своих гранях надписи и изображения. И поскольку сразу оно было продатировано первыми веками новой эры, и поскольку надпись не очень хорошо сохранилась и, вообще, может быть интерпретируема, поскольку там есть некоторые сокращения - там было написано: "Синициан, живи в мире с Богом". Другие авторы, которые читали эту надпись, перевели как "Живи в Боге", или совсем другие были интерпретации о том, что… САТАНОВСКИЙ: А язык? ДОБРОВОЛЬСКАЯ: Латинский. И, соответственно, это, как всякая замечательная находка, было сохранено. И следующим, неким шагом в нашей истории будут события 1805 года, которые происходили в 100 километрах с небольшим от этого Силчестера, в местечке Парк Лидни. Там некий добропорядочный землепашец выкопал свинцовую табличку с надписью, опять же, на латинском языке о том, что некий Синициан похитил кольцо, которое принадлежало храму Ноденса, некоего древнего кельтского бога. И автор вот этого текста призывает всяческие беды на голову носителя этого имени до тех пор, пока он не вернет это кольцо в храм. Полностью слушайте в аудиоверсии. Источник: https://radiovesti.ru/brand/61009/episode/1567119/
  13. 1 балл
    Хорошо сказал! Особенно про "прибухивают, а некоторые даже бухают". Но если даже не так - то каким образом, например, для меня может быть авторитетным мнение людей, у которых голова ну никак не больше моей собственной? Непонятно.
  14. 1 балл
  15. 1 балл
    Религиозные проблемы современной социологии. Ж. Пр Сергей Оганесян 2 С.С. Оганесян, главный научный сотрудник ФКУ НИИ ФСИН России, доктор педагогических наук, профессор, государственный советник РФ 1 класса. Sergey Oganesyan, Chief Research Fellow, Scientific-Research Institute of the Federal Penal Service, Dr. Sc. (Pedagogy), Professor, State Councilor 1st Class Религиозные проблемы современной социологии. Аннотация В статье показывается, что подавляющее большинство социологических исследований о числе лиц, которые являются последователями (адептами) той или иной религии, как правило, являются глубоко ошибочными, а потому вводящими в заблуждение мировую общественность со всеми вытекающими отсюда негативными последствиями, во-первых, для объективной оценки религиозной картины современного мира. Во-вторых, для понимания сущности и причин тех крайне деструктивных процессов религиозного экстремизма и терроризма, которые сегодня протекают в самых различных странах и регионах мира. В-третьих, для эффективного правового регулирования проблем, связанных с эффективным противодействием религиозному экстремизму и терроризму. Ключевые слова Социология, религия, ментальные цивилизации, язычество, единобожие, научное мировосприятие, однополые браки Religious problems of modern sociology. Annotation The article shows that the overwhelming majority of sociological studies on the number of persons who are followers (adepts) of a particular religion, As a rule, are deeply mistaken, and therefore misleading the world community, first, for Objective assessment of the religious picture of the modern world. Secondly, to understand the essence and causes of those extremely destructive processes of religious extremism and terrorism, which are now taking place in the most diverse countries and regions of the world. Thirdly, for effective legal regulation of problems related to effective counteraction to religious extremism and terrorism. Keywords Sociology, religion, mental civilizations, paganism, monotheism, scientific worldview, same-sex marriages Перед данной статьей мы поставили цель показать, что подавляющее большинство социологических исследований о числе лиц, которые являются последователями (адептами) той или иной религии, как правило, являются глубоко ошибочными, а потому вводящими в заблуждение мировую общественность со всеми вытекающими отсюда негативными последствиями, во-первых, для объективной оценки религиозной картины современного мира. Во-вторых, для понимания сущности и причин тех крайне деструктивных процессов религиозного экстремизма и терроризма, которые сегодня протекают в самых различных странах и регионах мира. В-третьих, для эффективного правового регулирования проблем, связанных с эффективным противодействием религиозному экстремизму и терроризму. Известно, что социология, как наука, не только объясняет социальные явления, исследуя и обобщая информацию о них, но и, прогнозируя тенденции их вероятного развития, предоставляет возможность управлять ими. Поэтому отнюдь не случайно результаты социологических исследований и прогнозов, во-первых, вызывают живой интерес не только у представителей всех ветвей государственной власти и самых различных общественных партий и движений, но и простых обывателей во всех странах мира; во-вторых, они используются в качестве одного из эффективных инструментов воздействия на общественное сознание и манипулирования им. Об этих прописных истинах мы вынуждены напомнить не столько для того, чтобы в очередной раз подчеркнуть роль и значение социологических исследований для жизнедеятельности современных социумов, сколько об ответственности социологов перед обществом. Ибо от их профессионализма и компетентности зависит не только объективная оценка процессов, протекающих в той или иной области бытия, но спокойствие и безопасность людей, как в конкретных странах, так и во всех регионах мира. Так, например, мы вынуждены усомниться в объективности данных о «религиозной» ситуации, сложившейся в современном мире, которые приводит такая широко известная в социологических кругах организация, как Pew Research Center.[6] Дело в том, что исследование этой организацией вопроса о религиозной принадлежности людей в более, чем «230 государствах и территориях», говорит о том, что адептами той или иной религии считают себя примерно 5,8 млрд. из 6,9 млрд. жителей Земли. При этом, около 2,2 млрд. человек (32% от общей численности человечества) «исповедуют христианство»; 1,6 млрд. (соответственно, 23%) – ислам; 1 млрд. (15%) – индуизм; 500 млн. (7%) – буддизм; 14 млн.(0,2%) – иудаизм; примерно 400 млн. человек (6%) практикуют различные традиционные религии, а 58 млн. считают себя приверженцами относительно «молодых» (по сравнению с традиционными) конфессий – синтоизма, сикхизма, бахаизма и пр. И, наконец, более одного миллиарда человек или 16% населения планеты (третья по численности группа) считает себя стоящей вне всяких религиозных конфессий. [6] Позволительно ли верить приведенным сведениям? Насколько они достоверно отражают реальную религиозную картину современного мира? Сразу же скажем, что, с нашей точки зрения, приведенные сведения глубоко ошибочны. Прежде всего, потому, что социологи не учли специфику и сущностную природу такого важнейшего социального явления, как религия. Не учли того, что за последнее столетие значительно изменились значения таких слов, как «религия» и ранее такого его полного синонима, как «вера». В силу закономерных исторически обусловленных процессов не только произошла семантическая дифференциация таких понятий, как «вера» и «религия», но и самих людей, считающих и называющих себя приверженцами и последователями той или иной религии, никак нельзя назвать адептами этой религии. Причем принципиально важно то, что нельзя назвать таковыми, с точки зрения тех священных писаний, которые составляют духовную (мировоззренческую, идейно-идеологическую и правовую) основу религии, которой они якобы придерживаются. Специально подчеркнем, что мы не подвергаем сомнению саму технику проведения социологического исследования, а категорически отвергаем понимание сущности того явления, которое стало объектом социологического исследования и, соответственно, результаты самого исследования. Прежде всего, потому, что социологами не оговариваются такие важнейшие для их исследования понятия и категории, как «вера» и «религия», как «человек верующий» и «человек религиозный». [9] Действительно, позволительно ли считать, например, христианами или мусульманами лиц, которые, проживая в странах не с каноническим (религиозным) правом, а в «светских» государствах, не только не соблюдают норм и правил религии, к которой себя причисляют, но и совершенно не знают основ того вероисповедания, адептами которого себя считают? Для ответа на этот вопрос обратимся к словарям русского языка. Толковые и специальные (философские, социологические и пр.) словари солидарно утверждают, что под словом «религия» понимается, не только специфическое мировосприятие, но и, что не менее важно, соответствующая данному мировосприятию жизнедеятельность. Причем само религиозное мировосприятие, данное человеку извне, во-первых, признает существование некоей Силы (Личности, Персоны, Бога) или сил (богов, демонов и пр.), управляющих окружающим человека миром и предопределяющих жизнь и быт каждого и всех на земле и во Вселенной. Во-вторых, религиозное мировосприятие напрямую связано с определенными четко зафиксированными нормами и правилами поведения людей данными им для безусловного и безоговорочного исполнения. Причем, законодательные системы, как правило, изложены или в священных писаниях (при единобожии), или передаются изустно от поколения к поколению в виде традиций и обычаев, завещанных богами-предками (при язычестве). В-третьих, каждая религия, как и все существующие в ней течения и направления, предполагает наличие специальных обрядов поклонения и почитания Бога или богов. [3,4,7,11,12,13,16,17] Например, с точки зрения, мировосприятия, изложенного в священных писаний единобожия (Торы, Нового Завета и Корана), все воззрения язычников следует отнести к измышлениям невежественных людей, так же, как считаются ложными и греховными обряды, которые соблюдают язычники. А вот, с точки зрения священных писаний единобожия, воспринимаются как скверна и подлежат уничтожению, молельные дома язычников, их капища, идолы, истуканы, священные деревья и все прочие атрибуты их религиозной сферы. Нельзя не сказать и того, что само словосочетание «вера в сверхъестественное» можно найти лишь в современных словарях, поскольку для людей верующих, все явления, которым они поклоняются, не являются ни мистическими, ни сверхъестественными. Они вполне естественны и реальны, хотя и обладают возможностями и способностями, которых нет у обычных людей. Причем, сами «сверхъестественные силы» в сознании религиозных людей, как правило, существуют в состоянии, которое не подвластно ни зрению, ни слуху, ни другим органам чувств человека. Поэтому отнюдь не случайно, в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля, который был издан всего лишь за пятьдесят лет до возникновения СССР, где стала царить идеология «воинствующего атеизма», в словарной статье «религия» не существует упоминания о «вере в сверхъестественное и мистическое». Более того, слова «религия» и «вера» в названном словаре употребляются в качестве полных синонимов. [3] Из сказанного более чем ясно, что определение места религий в жизнедеятельности людей лишь по их вере в существование так называемой «сверхъестественной и мистической силы», – глубоко ошибочно. Ибо, к примеру, те, кто считает себя христианами, мусульманами и иудеями, проживая в странах со светским «правом», не только солидарны в существовании некоей «сверхъестественной силы» и составляют единое духовное целое без какой-либо иной дифференциации, но и соблюдают не каноническое право, а законодательство страны своего проживания. Позволительно ли не только с точки зрения священных писаний, но и исторически сложившихся в том или ином религиозных течении и направлении обрядов поклонения и почитания Бога религиозную принадлежность того или иного человека, если он не соблюдает ни соответствующие данной религии нормы и правила жизнедеятельности, ни обряды почитания и поклонения Богу? Не секрет, что те же католики и православные, хотя и почитают Иисуса Христа за одну из ипостасей Бога, а морали и нравственности учат по одним и тем же книгам Нового Завета, но, тем не менее, и спустя тысячелетие после «раскола» продолжают находиться в противоборстве по «толкованиям» отдельных постулатов веры, а также расходятся по обрядам почитания и поклонения Всевышнему. В частности, по-разному относятся к структурному единству Церкви; к «нисхождении» Духа Святого (от Отца или Сына, «филиокве»); к наличию или отсутствию чистилища для душ после смерти, предназначенных для рая, но еще не готовых к нему; к «таинствам» брака и развода супругов. Расходятся они и в обрядах поклонения Богу. Но при этом католики, православные, протестанты и прочие течения христианства, при необходимости не упускают случая противопоставлять себя иным религиям, например, исламу, говоря о едином «христианском мире» и единых «христианских ценностях». Заметим, что «ценности» христианства, связанные с отношением к человеку и миру ничем принципиальным не отличаются от «морально-нравственных ценностей», изложенных в Коране. Поскольку Коран почитает Тору и Новый Завет за истинные священные писания, также ниспосланные Единым Богом для тех народов, которые ранее арабов созрели для принятия единобожия. Более чем убедительно, о том, что лишь в единстве всех трех вышеупомянутых компонентов (элементов), составляющих понятие «религия», позволительно судить о религиозной принадлежности человека, и, соответственно, достоверно определять роль и место религий в жизнедеятельности прошлых и современных социумов (родов, племен, этносов и народов), говорят сами священные писания. [1,5,15] Так, в Торе (Пятикнижии Моисеевом Ветхого Завета, который считают священным писанием не только иудеи, но также христиане и мусульмане) вера в Единого Бога, а также необходимость безусловного соблюдения законов и обрядов поклонения всесильному и всемогущему Единому Богу представлены в нерасторжимом единстве. Поэтому отнюдь не случайно Тору называют Законом Моисея или просто Законом, т.е. законодательной системой, изложенной в Торе. Причем в Торе более чем ясно все заповеди, законы и установления даны сынам Израиля на вечные времена. Как специально указано и то, что те личности, которые не придерживаются всего ниспосланного через Моисея, не могут считаться истинными верующими в Единого Бога и поэтому на них лежит проклятие Всевышнего: «Смотри, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие. Благословение – если послушаете заповедей Бога, всесильного вашего, которые я заповедую вам сегодня; а проклятие – если не послушаете заповедей Бога, всесильного вашего, и сойдете с пути, который я указываю вам сегодня, и пойдете за богами чужими, которых вы не знали». (Тора, Дварим 11 Ръэ,26-28) На необходимость безусловного соблюдения заповедей, законов и установлений Единого Бога указывает и Иисус Христос: «Не всякий говорящий мне: «Господи, Господи», войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного. Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! Не от Твоего ли имени пророчествовали? и не Твоим ли именем пророчествовали? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие». (Новый Завет, Мф. 7:21-23) Апостол Иисуса Иаков, безоговорочно следуя наставлениям своего Учителя, сообщает: «Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? может ли эта вера спасти его? Если брат или сестра наги и не имеют дневного пропитания, а кто-нибудь скажет им: «идите с миром, грейтесь и питайтесь», но не даст им потребного для тела: что пользы? Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе. Но скажет кто-нибудь: ты имеешь веру, а я имею дела»: покажи мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих. Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут. Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва <…> Видите ли, человек оправдывается делами, а не верою только? Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва» (Новый Завет, Иак. 2:20,26). Надо ли говорить, что не только верой в существование Единого Бога (по-арабски, Аллаха) и признанием Мухаммеда Его пророком, но и исполнением нормы шариата, т.е. правовой системы, изложенной в Коране, человек может считать себя мусульманином. Ибо уже в первой Суре Корана возвещается: «Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного! Хвала Аллаху, Господу миров! Всемилостив и милосерден (Он один), Дня Судного Один Он властелин. Мы предаемся лишь Тебе. И лишь к Тебе о помощи взываем: «Направь прямой стезею нас, стезею тех, кто милостью Твоею одарен, а не стезею тех, на ком Твой гнев, не стезей заблудших». (Сура 1:1-7) Действительно, позволительно ли социологам относить человека к христианскому вероисповеданию, если в повседневной жизни он не исполняет основополагающих «заветов» (норм и правил жизнедеятельности), заповеданных Иисусом Христом, хотя и верует, по его словам, в Святую Троицу? Позволительно ли считать человека христианином, если он не только терпим к супружеским изменам и постоянным «половым контактам» с разными «партнерами» (прелюбодеянию), но и, будучи «толерантным» к «содомскому греху», благосклонно относится к геям и лесбиянкам, допуская однополые браки, хотя добросовестно носит нательный крест и не забывает посещать храмы?! Приведем конкретный пример. В Испании недалеко от Барселоны существует городок Ситчес, в который отдохнуть и развеяться стекаются многие геи Европы и США. Здесь несравнимо чаще можно встретить идущих в обнимку парней, чем пар разнополых. Причем парни, как правило, красуются не только крепкими бицепсами, но и массивными католическими и православными крестами. С точки зрения Нового Завета, позволительно ли относить этих «парней», как, впрочем, лесбиянок, трансгендеров и пр. к лицам христианского вероисповедания?! Конечно, нет! Ибо они пребывают в «содомском грехе», который и Ветхим, и Новым Заветами отнесены к смертным. Этим лицам однозначно предусмотрена анафема. Как предусмотрена она и тем, кто проявляет к ним терпимость (толерантность). Причем, проявляет толерантность как на бытовом, так и на государственном уровнях. А в так называемом «христианском мире», выделяемом социологами, по состоянию на май 2017 года однополые браки и связи юридически разрешены уже более чем в 120 странах [14], т.е. подавляющее большинство граждан этих стран одобряют грех, за который Единый Бог уничтожил города Содом и Гоморру! (Тора, Брейшит 19:4-11; Ветхий Завет, Быт. 19:24—25) Добавим к этому числу также тех, кто состоит во внебрачных связях или с легкостью разводится «не за грех прелюбодеяния», как это требует Иисус Христос, а по иным основаниям. Иисус более чем ясно указывал: «Кто разводится с женою своею, кроме вины прелюбодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует». (Новый Завет, Матф.5:31-32) К примеру, официальная статистика разводов в нашей стране, где православными считают себя почти 70 % населения, перевалила в 2016 году за 60%. Примерно такое же количество и в США, и во многих других странах так называемого христианского мира. [13] Учитывали ли социологи все перечисленные обстоятельства при отнесении людей к христианскому вероисповеданию? Разумеется, нет. Так же, как не учитывали особенностей «современного вероисповедания» и при определении места и роли в современном мире не только христианского вероучения, но и других религий. К примеру, считается, что в нашей стране около 16% людей мусульманского вероисповедания.[10] Но живут ли они по нормам шариата, которые предусмотрены Кораном и Хадисами пророка? Разумеется, нет. Ибо они обязаны жить по нормам права Российской Федерации. Так же, как по законодательствам своих государств живут «мусульмане» не только европейских стран, но и стран всех остальных континентов мира. Более того, даже те страны, которые относят себя к государствам с коранической правовой системой (Иран, Ирак, Саудовская Аравия, Египет, Сирия, Ливан, Турция, Пакистан, Судан и др.), сегодня приводят свое законодательство в соответствие с существующими международными нормами и правилами. Не только потому, что они являются членами ООН, но и потому, что в Коране не прописаны, например, формы государственного устройства мусульманской «уммы» (общины). В частности, нет указания на разделения социумов на ветви власти, на региональные структуры, на взаимоотношения с банковскими структурами других (немусульманских) стран и т.д. Кроме того, сегодня в мире насчитывается свыше 232 млн. официально зарегистрированных мигрантов, в числе которых внушительная часть из стран арабского мира. [12] Все они вынуждены подчиняться законодательству стран своего проживания, а не шариату. При этом не упускают случая приобщиться к «благам» европейских цивилизаций, нарушая тем самым предписанные шариатом нормы. К примеру, Коран запрещает ростовщичество, и, соответственно, любой срочный или бессрочный депозитный вклад с процентным начислением для истинного мусульманина запрещен. Но многие ли, называя себя мусульманами, следуют этой принципиальной норме Корана, проживая в странах Запада?! Было бы очень интересно найти ответ на этот вопрос в исследованиях социологов. Как нет и ответов на вопросы, связанные с соблюдением норм канонического права, например, теми, кто относит себя к иудеям. Ибо дело отнюдь не в употреблении кошерной или не кошерной пищи. В конце концов, в современном мире этот вопрос находится в компетенции гастроэнтерологов и диетологов, к которым в случае необходимости постоянно обращаются и священнослужители разных направлений иудаизма, а в соблюдении тех, норм, данных на «вечные времена», которые предписывают, например, «кровомстителю», при каких условиях убивать или не убивать убийцу своего родственника. (Тора, Дварим19 Шофтим, 1-13) Пользуются ли те, кто относит себя к иудейскому вероисповеданию этой нормой, проживая в России, США или в том же Израиле?! И в том, что подавляющее большинство наших современников живет не по нормам и правилам, данных в священных писаниях, а по законодательству, которое является результатом их собственной интеллектуальной деятельности, нет ничего странного или удивительного. Напротив, неизбежность перехода человека к собственному нормотворчеству более чем ясно изложена в самих священных писаниях и именно это совершенно не учитывают социологи, в силу своей религиозной некомпетентности, пытаясь представить общественности современную религиозную картину мира. [9] В ряде публикаций, в том числе и на страницах данного журнала (Оганесян С.С. К вопросу о периодизации ментальных цивилизаций в истории развития человечества // Представительная власть - XXI век: законодательство, комментарии, проблемы. 2013. № 4, 5,6 (123,124,125), мы уже говорили о том, что все мировосприятие людей, а также нормы и правила их поведения с незначительными отклонениями укладываются в три ментальные цивилизации: язычества, единобожия и «научного мировосприятия». Первые две – цивилизации религиозные. Последняя цивилизация связана с активной интеллектуальной деятельностью самих людей, которая охватывает практически все сферы их жизнедеятельности. Для каждой ментальной цивилизации характерно не только свое мировосприятие, но и свой ценностный мир, а также свои специфические нормы и правила поведения людей, как в собственных социумах и государствах, так и во взаимоотношениях с иными, «духовно чуждыми», социумами и государствами. Причем человечество стало переходить к принципиально новому для себя мировосприятию и жизнедеятельности, начиная с эпох Возрождения и Просвещения в странах Европы. Как язычество не разом, не одномоментно и повсеместно уступало свои мировоззренческие, идейно-идеологические, морально-нравственные и правовые позиции единобожию, а растянулось у человечества на долгие «кровавые» тысячелетия. Так и единобожие постепенно, но неуклонно у различных этносов и народов, в разных странах и на разных континентах мира под воздействием принципиально новых условий жизнедеятельности уступает свои позиции «научному мировосприятию». Разумеется, уступает не без колоссального психологического перенапряжения, ментальных сдвигов, разломов и расколов как внутри социумов, вплоть до семьи, так и между этносами и народами. Уступает не без перегибов и притирок в мировосприятии и организации быта, не без вооруженных конфликтов, терактов и войн в разных частях нашей планеты. Здесь вполне уместно напомнить слова Иисуса Христа, принесшего Новый Завет Бога с людьми, о ментальном разломе при переходе к новому мировосприятию и жизнедеятельности даже в рамках одной семьи: «Итак, всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным; а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцем Моим Небесным. Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч, ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее. И враги человеку-домашние его». (Мф.11:32-36) Таким образом, практика более чем убедительно показывает, что социологи не учитывают переход основной массы современного человечества от религиозного мировосприятия и характерных для религиозного сознания норм и правил поведения, к самостоятельному нормотворчеству. Они не учитывают уже состоявшуюся смысловую дифференциацию таких понятий, как «человек верующий» и «человек религиозный». [9] Ибо внушительная часть людей, скорее, в память о религии своих предков, чем по своему мировосприятию и реальной жизнедеятельности, называет себя иудеями, христианами, мусульманами, буддистами или индуистами. Именно поэтому мы позволяем себе усомниться не только в тех религиозных картинах мира, которые «рисуют» социологи, не очень «осведомленные» в основах вероучений, но и подвергаем сомнению их социологические прогнозы. Например, те «прогнозы», которые были опубликованы в июле 2017 года на портале Asiarussia.ru. со ссылкой на консультанта одного из силовых ведомств. [2] В частности, данный портал сообщает, что поскольку за последние 15 лет количество мусульман в нашей стране увеличилось на 40%, то при сохранении существующих тенденций к середине нынешнего столетия каждый четвертый россиянин будет мусульманином. Сегодня, по данным этого портала в России чуть больше 12% адептов ислама. Этот прогноз сомнителен не только потому, что на повседневную жизнь наших граждан несравнимо меньшее влияние оказывают все священные писания, включая Новый Завет и Коран, но и потому, что именно Конституция и законодательства всех государств мира, включая РФ, в современных условиях обязаны быть тем самым «священным писанием», которое необходимо безальтернативно соблюдать всем гражданам страны, включая священнослужителей. Специально подчеркнем, что переход от единобожия к «научному мировосприятию» отнюдь не случаен. Он предусмотрен мировоззренческими основами и содержанием таких священных писаний, как Тора, Новый Завет и Коран, и более чем ясно изложен в них. Но это тема для отдельного рассмотрения. Так же, как не случайно, что нравственной основой формирования и принятия законов для всех законодательных органов современных государств, продолжает оставаться норма, данная Иисусом Христом: «Итак, во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки». (Мф. 7:12) Именно эту мировоззренческую и идейно-идеологическую норму, которую в современном мире принято называть «золотым правилом нравственности», внедряли в сознание людей не только Новый Завет и Коран, но и учение Будды. Но этот факт лишь в очередной раз подчеркивает непреходящую значимость священных писаний на жизнедеятельность всего человечества, но он никак не влияет на так называемую религиозную картину мира, которую пытается представить современная социология, находясь под влиянием исторически изживших себя представлений и категорий. Литература 1.Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Международный Издательский центр православной литературы. Москва, 1995, - 1375 с. 2. В прессу попали закрытые данные о национальном составе Москвы [Электр. ресурс] https://www.islamnews.ru/news-463314.html (Дата обращения 27.07.2017) 3. Даль В.И.. Толковый словарь живого великорусского языка. 7-е издание, Т. 1-4. — М.: Русский язык, 1978. 4. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. [Электр. ресурс] URL: http://www.slovopedia.com/15/192-0.html 5.Коран. Перевод смыслов и комментарии иман Валерии Пороховой. Изд. десятое, дополненное. М., Рипол Классик, 2008, - 800 с. 6.Мировые вероучения: статистика - [Электр. ресурс] Информационно ...inance.ru/2015/01/veroucheniya-statistika/ (Дата обращения 25.07.2017) 7. Новейший философский словарь: 2-е изд. Переработ. и дополн. -Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом. 2001. -1280 с. - (Мир энциклопедий) 8. Под каким богом ходят люди Земли? (Дата обращения 25.07.2017) 9.Оганесян С.С. «Человек верующий» и «человек религиозный» – разные понятия современной ментальной эпохи. Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2017. № 4. С. 10. Сколько мусульман в мире - [Электр. ресурс] Ansar.Ru. www.ansar.ru/analytics/skolko-musulman-v-mire (Дата обращения: 17.10.2016). 11. Словарь религий: иудаизм, христианство, ислам./ Под. ред. Зюбера, Ж. Потэна / Пер. с франц. Е.А. Терюковой / под. ред. М.М. Шахнович, Т.В. Чумаковой - СПБ.: Питер, 2008. - 656 с. 12. Социологи подсчитали количество верующих: треть населения ...[Электр. (Дата обращения 25.07.2017) 13. Cтатистика разводов в мире [Электр. ресурс] Метки: процент …https://www.baby.ru/blogs/post/146669645-13506159/ (Дата обращения 21.03.2017). 14. Страны, где разрешены однополые браки » [Электр. ресурс] Про ... proau.info/2013-g-strany-gde-razresheny-odnopolye-braki/ (Дата обращения 27.07.2017). 15. Тора (Пятикнижие Моисеево). С русским переводом. Редактор русского перевода П.Гиль. Под общей редакцией Г. Бранновера. “ШАМИР”, ИЕРУСАЛИМ *5753*1993*, М.,: “АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР”, - 1136 с. 16. Dunn R. S. The Age of Religious Wars, 1559-1689. - New York: W. W. Norton & Co., 1970. 17.Volksentscheid fur Religion gescheitert [Электр. ресурс] // Focus Online. 26.04.2009. URL: http:// www.focus.de/schule/schule/unterricht/religion/ (last visit: 27.07.2017). http://www.proza.ru/2017/11/14/1872
  16. 1 балл
    ИЗМЕНЕНИЕ И ПОСТОЯНСТВО В «МИГРИРУЮЩИХ РЕЛИГИЯХ» Михель О. В. Данное исследование рассматривает условия изменения и постоянства религиозной идентичности и религиозных практик в строго религиозных транснациональных миссионирующих движениях с учетом их миграционного опыта. В статье представлен эксплоративный сравнительный микро-анализ двух кейсов, то есть двух религиозных общин, которые находятся в одном и том же городе в Германии и по-разному строят свои отношения с вышестоящими транснациональными структурами. Рассматриваются причины изменения в формации религиозной идентичности в одном кейсе и причины их отсутствия во втором кейсе. Основываясь на анализе эмпирических данных, это исследование идентифицирует и обсуждает идентификационные, мотивационные, организационные и контекстуальные факторы, которые несут ответственность за изменения и постоянство строго религиозной идентичности и практик в религиозных движениях данного типа с учетом опыта их миграции. soc6.pdf
  17. 1 балл
    Но вообще любой, знакомый с учением буддизма, скажет, что автор слишком вольно обошёлся с понятиями: красивое житьё изобретает именно сансара, а не нирвана. А страдания (безобразие) есть продолжение мирских наслаждений.
  18. 1 балл
    Привет Админу! Ура, теперь всё будет классно.
  19. 1 балл
    ФАНО РОССИИ Federal State Budgetary Institution of science Институт Европы Российской Академии Наук 125009, Москва, Моховая ул., 11-3 тел.: +7(495)692-10-51/629-45-07 факс: +7(495)629-92-96 WWW.INSTITUTEOFEUROPE.RU EUROPE@IERAS.RU Institute of Europe Russian Academy of Sciences 125009, Moscow, Mokhovaya Str., 11-3 tel.: +7(495)692-10-51/629-45-07 fax: +7(495)629-92-96 WWW.INSTITUTEOFEUROPE.RU EUROPE@IERAS.RU Институт Европы Российской Академии наук Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова Приволжский филиал Института социологии РАН Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского Нижегородская государственная сельскохозяйственная академия Нижегородское отделение Российского общества социологов Российское объединение исследователей религии Информационный портал «Религиополис» ИНФОРМАЦИОННОЕ СООБЩЕНИЕ Уважаемые коллеги! Приглашаем Вас принять участие в работе Всероссийской научно-практической конференции, посвящённой 500– летию Реформации 1517 г. и 100-летию Революции 1917 г. в России «Реформация-Революция в социальной и культурной динамике: pro и contra», которая пройдет -12-13 декабря 2017 года в Нижнем Новгороде. В конференции приглашаются принять участие ученые, аспиранты, студенты, религиозные деятели, представители органов государственной власти. Для участия в конференции необходимо до 15 ноября 2017 года предоставить в оргкомитет конференции анкету-заявку участника конференции и тезисы доклада в электронном и печатном виде, соответствующие указанным ниже требованиям. Электронный вариант тезисов высылается по электронной почте на два адреса shirokalova@list.ru (Широкаловой Галине Сергеевне) и romanlunkin@gmail.com (Лункин Роман Николаевич) По материалам конференции будет издан сборник научных работ. Публикация за счёт организаторов конференции. Сборник будет размещён в РИНЦ. На конференции предполагается обсуждение следующих тем: Значение Реформации 1517 г. и появления протестантизма в социальной и культурной динамике. Диалектика светского и религиозного в Революции 1917 г. в России. Влияние Реформации 1517 г. на изменение религиозной и политической карты мира Религиозные организации и верующие в условиях Революции 1917 г. и пореволюционный период в России. Сущность Реформации и Революции: философское, религиозно-философское и богословское осмысление. Формирование моделей государственно-конфессиональных отношений под влиянием Реформации и Революции 1917 г. в России. Протестантизм в мире и России: «своё» и «чужое» в исторической ретроспективе. Реформация и Революция 1917 г. в России в оценках свидетелей тех событий, историков и наших современников. Революции и реформы в исламском мире. В ходе конференции будет организован круглый стол «Старообрядчество: история, культура, современность», посвящённый 100-летию открытия старообрядческого храма Успения Пресвятой Богородицы (РПСЦ) в Нижнем Новгороде. Анкета-заявка участника конференции 1 ФИО (полностью) 2 Полное название организации 3 Должность 4 Ученая степень, ученое звание 5 Тема выступления 6 Возможность личного участия 7 Домашний почтовый адрес (с указанием индекса) 8 Телефоны (домашний, служебный, сотовый) 9 e-mail 10. Необходимость проекционной техники 11 Необходимость официального приглашения для командировки (на чьё имя (ФИО и должность) и адрес, по которому его выслать. 12 Необходимость гостиницы 13 Название научной литературы, которую хотели бы презентовать и распространить на конференции Требования к оформлению тезисов Тезисы докладов предоставляются в электронном виде. Объём до 6 стр. Имя файла, содержащего тезисы, должно совпадать с фамилией первого автора по-русски и иметь стандартное расширение для документа Word«doc» или rtf. Формат страницы А4; все поля страницы по 2 см. Шрифт – TimesNewRoman, 14; междустрочный интервал – 1,5. Выравнивание по ширине, абзацный отступ – 1,27 см. Доклад должен включать: 1) название статьи (по центру) 2) на следующей строке справа по краю фамилии и инициалы авторов; 3) на следующей строке, также справа по краю, курсивом – полное название организации и город; Если согласны на указание в публикации своей эл. почты для связи, то указать её. 4) аннотация на русском и английском языках (до 300 знаков) 5) ключевые слова на русском и английском языках (5-10 слов); 6) УДК перед названием статьи слева. Ссылки на литературу в тексте в автоматическом режиме Word постраничные. Рисунки, схемы, таблицы, фотографии должны быть вставлены в текст, но в электронном виде присланы отдельным файлом. Материалы, направленные по факсу или не соответствующие требованиям к оформлению печататься в сборнике материалов конференции не будут. Оргкомитет оставляет за собой право отбора материалов для публикации. Расходы по участию в конференции за счёт командирующей стороны. Ответственный секретарь конференции: доцент кафедры истории, регионоведения и журналистики НГЛУ им. Н.А. Добролюбова канд.филос.н. Шиманская Ольга Константиновна shimansk@mail.ru тел.89202502588 Оргкомитет конференции: Лункин Роман Николаевич, канд.филос.н., Институт Европы РАН; проф.; Широкалова Галина Сергеевна, д.соц.н., проф. заведующая кафедрой философии, социологии и политологии НГСХА ; Самойлова Мария Павловна, к.и.н., доц., заведующая кафедрой истории, регионоведения и журналистики НГЛУ; Дорофеев Фёдор Александрович, к.и.н., доц., заведующий кафедрой истории религии и культуры ННГУ им. Н.И. Лобачевского; Шиманская Ольга Константиновна, канд.филос.н., доц. кафедры истории, регионоведения и журналистики НГЛУ, Сенюткина Ольга Николаевна, д.и.н., проф. кафедры истории, регионоведения и журналистики НГЛУ. Образец оформления тезисов НАЗВАНИЕ ДОКЛАДА (русский вариант) (английский вариант) Фамилия И.О. (русский вариант) (английский вариант) Название организации (русский вариант) (английский вариант) Аннотация (русский вариант) (английский вариант) Ключевые слова (русский вариант) (английский вариант) Текст доклада
  20. 1 балл
    Социологи религии поздравляют с днём рождения доктора социологических наук, профессора, заведующую кафедрой социологии и организации работы с молодёжью Института управления НИУ БелГУ Инну Сергеевну Шаповалову! Желаем крепкого здоровья и дальнейшего улучшения научных результатов!
  21. 1 балл
    Черныш М.Ф. Сетевая среда религиозных исканий Аннотация: Интернет предоставляет различные возможности для духовных исканий и религиозного потребления, что обуславливает возникновение новых форм религиозности в современном обществе. В эссе рассматриваются три кейса сообществ в онлайн-пространстве: «Анастасия», «Братство фиолетового пламени» и «Радастея». Ключевые слова: социология религии, религиозные практики, new age, онлайн-сообщество Источник: http://jour.isras.ru/upload/journals/7/articles/4382/submission/original/4382-8138-1-SM.pdf Черныш М.Ф. Сетевая среда религиозных исканий.pdf
  22. 1 балл
    Спасибо за этот интересный факт Тогда почему архипелаг Сокотра стал частью Йемена с преимущественно арабским населением, если Сомали ближе и арабов там меньше?
  23. 1 балл
    Многодетность: от теории к практике Автор статьи: Матвей Берхин Статья о. Павла Великанова о многодетности вызвала бурное обсуждение, а ее удаление с сайта — обсуждение тем большее. Более страстные холивары были разве что послевыступления владыки Пантелеимона (Шатова), в которой он призывал учиться жить в стесненных условиях. Эти два выступления показывают два подхода к семейной жизни (и вообще — к жизни), и вызывают у меня как у отца четырех детей много мыслей и эмоций. Педагогика Vs психология Владыка Пантелеимон разговаривает с девушками, желающими вступить в брак. Похоже, он исходит из некоей идеальной модели семьи, которую ясно представляет, и предлагает конкретные шаги, которые помогут будущим женам к ней приблизиться: умеренность, твердое следование заповедям и традициям Церкви, осмотрительность при выборе жениха, терпение. Его интенция — педагогическая: поступайте так и так, чтобы получить такой-то результат; поступайте правильно, и будете иметь «правильную» жизнь. Многодетность — обязательный атрибут этой «правильной» жизни: «Многодетность в современном мире – большой труд и подвиг. Наш мир не приспособлен, не удобен для больших семей. Но без исполнения этой воли Божией о рождении детей вы будете в браке несчастливы». (Заметим в скобках, что именно это, похоже, так и возмутило нецерковную и околоцерковную общественность: советы владыки, данные конкретным молодым девушкам, были восприняты как навязывание норм светскому обществу; неразберихи добавили обычные для таких случаев журналистские ляпы вроде «РПЦ призывает», дошло до отвратительного сравнения этих советов с идеей женского обрезания… Медиасообщество жестоко, и история с удалением статьи о. Павла это еще раз показало). О. Павел более аккуратен в оценках: «если они (родители) не готовы, то делать заложниками многодетности как самих родителей, так и детей, – неправильно и нечестно». Многодетность — не необходимость и не норма, а высокое призвание, сравнимое с монашеским: хорошо, когда талантливый молодой человек становится хорошим монахом, но перед ним еще множество путей, и все они прекрасны. Так же и тут: молодая семья может решить, стать ли многодетной, — надо прислушиваться к себе и искать тот строй семейной жизни, который подойдет этим двоим. Если стоит вопрос о многодетности — надо изучить себя, чтобы понять, по силам ли тебе она. Таким образом, вопрос о браке и многодетности рассматривается в плоскости психологической: надо понимать себя, знать свои ресурсы и границы возможностей. Педагогический и психологический подходы опять входят в противоречие. «Либеральное» крыло Церкви однозначно выбирает второй, «консервативное» — первый. Кроме того, о. Павел делает акцент на внутренних процессах, на отношениях между супругами: «Прежде всего постигать искусство любви друг ко другу, затем – к своим детям, а потом и к окружающим. Любить надо уметь. И этому надо сознательно учиться. Это – вовсе не очевидные вещи, как может казаться поначалу». Владыка Пантелеимон много внимания уделяет хозяйству и готовности к браку в смысле наличия практических умений: готовки, экономии . И это естественно — ведь адресаты речи владыки еще не имеют «материала», к которому они могли бы применить рекомендации о. Павла, и они остались бы для них непонятными возвышенными словесами. О себе Мне сложно применить к себе слова владыки Пантелеимона, потому что у меня совершенно нет положительного «педагогического» опыта. Не могу припомнить случая, чтобы в результате сознательных целенаправленных усилий я приобрел некоторые навыки, ставшие мне полезными в дальнейшей жизни. Нет — я занимался тем что нравится, делал тот выбор, что казался правильным в тот момент — и дальше действовал по обстоятельствам. Так же и в семье. Я сделал предложение, когда был однозначно уверен в необходимости быть вместе (и в положительном ответе, конечно, тоже). Я ждал первую дочь, будучи безработным студентом с профессией, устаревшей на 20 лет, и (думаю я сейчас) поразительно мало усилий прилагал к поиску работы. Мы никак, простите за подробности, не контролировали количество детей, потому что по сию пору не можем понять, какие конкретные критерии этого «можем себе позволить». Одной моей знакомой, у которой шестеро детей и тяжело болеющий муж, однажды назвали таким критерием счет в банке от миллиона рублей. Этот критерий мне как-то не близок. Семья Берхиных При этом с каждым годом я чувствую себя всё худшим мужем и отцом. Если при воспитании первого ребенка у меня были некоторые педагогические идеи и ощущение себя компетентным, современным и прочее отцом, то сейчас, кажется, у меня уже нет никакого ответа на вопрос «как надо воспитывать детей». И часто дети начинают казаться помехой для полноценных отношений с женой. Что такое любовь — я, кажется, перестал понимать вовсе. Во всяком случае, я теряюсь каждый раз, как слышу это слово. Первые годы брака я уверенно говорил, что это действия, направленные на благо другого. Потом, в процессе смены профессии с координатора благотворительности на детского психолога, я стал понимать под словом «любовь» глубокую симпатию и влечение, проявляющуюся в поведении и общении. Потом вступила литература (да-да, у меня не в 18, а в 28) с ее идеей некоторой особой связи, привязанности, глубокой зависимости от другого… Теперь я стараюсь этого термина избегать. Семья продолжает бесконечно меня радовать, и отношения с женой остаются все таким же источником утешения и поддержки. Но список моих недочетов, отсутствующих критически важных навыков, неприглядных черт с каждым годом все длиннее. Хуже того — с каждым годом всё сокращается вплоть до полного исчезновения мой список неприглядных поступков из серии «ну, уж это я никогда!». И добро бы он сокращался в результате смиренных размышлений — так нет, одна печальная эмпирика. Должен ли я констатировать, что «высокое призвание многодетности», о котором говорит о. Павел, оказалось мне не по плечу? Возможно, если бы я практиковал «педагогический подход»… Или же это и есть естественный и правильный процесс «познания своей немощи»? Господу споспешствующу, я по-прежнему счастлив в семье, с удовольствием провожу время с женой и (время от времени) с детьми, и в целом чувствую себя принятым и любимым Богом и людьми. Означает ли это, что «семья удалась»? Практика Vs невроз Конечно, это неправильная постановка вопроса. Невротическое желание дать окончательную оценку такому большому, неповторимому и живому явлению как семья — от лукавого. Судить нас будет Господь после смерти. Наши же вопросы к себе должны быть конкретными и ориентированными на практику: что сделает меня и мою семью более счастливыми на следующей неделе? Как я могу немного снизить вред для детей от моей усталости по вечерам (и особенно по ночам)? Чем я могу порадовать жену сегодня? Спорт раз в неделю. Прогулки на свежем воздухе. Хобби, которое приносит радость. Вкусный чай — специально под задушевные разговоры. Короткая совместная молитва перед сном. Крепкие объятия. Цветы без повода. Утреннее «я тебя люблю». Источник: http://blog.predanie.ru/article/mnogodetnost/
  24. 1 балл
    Свастика: благословение или проклятие В ГОСТЯХ: Роман Багдасаров историк, религиовед, редактор Интернет-портала «Россия для всех» ВЕДУЩИЕ: Дмитрий Захаров, Виталий Дымарский В. ДЫМАРСКИЙ: Добрый вечер, аудитория радиостанции «Эхо Москвы» и телеканала «RTVi». Программа «Цена победы» и мы, ее ведущие, Дмитрий Захаров и Виталий Дымарский. Добрый вечер. Сегодня у нас очередная наша тема, звучит она так, ее так сформулировал наш сегодняшний гость: «Свастика: благословение или проклятие». А наш сегодняшний гость – историк и религиовед Роман Багдасаров. Добрый вечер. Р. БАГДАСАРОВ: Добрый вечер. В. ДЫМАРСКИЙ: Собственно говоря, тема нашей сегодняшней программы родилась в какой-то степени по заявкам нашей аудитории. Потому что у нас были программы и о различных символах, знаках. Ну вот было буквально, я бы сказал, не одно – два, а несколько, пожалуй, десятков настоятельных просьб рассказать именно о свастике. И поскольку восприятие этого символа, этого знака немножко у нас такое одностороннее, а у него есть своя история, которая намного длиннее и глубже, я думаю, и шире, чем просто история знака, символа Третьего рейха нацистского. Поэтому вот мы сегодня решили на этой теме остановиться. Для того чтобы вы смогли принять участие в нашем разговоре через СМС, я вам напоминаю его номер: +7(985)9704545. Как обычно, ваши вопросы и замечания. Ну и тогда мы начнем нашу беседу. Роман, если вы позволите, просто тогда первый вопрос. Р. БАГДАСАРОВ: Да-да. В. ДЫМАРСКИЙ: Мы еще будем говорить об истории свастики, но… я вот перед эфиром вам сказал: то ли это буддистский знак, то ли древний христианский крест. Вы вообще историю свастики отнесли в такую глубину веков, что для меня это было, например, полной неожиданностью. Значит, как вы сказали? Когда это, 25 тысяч лет… Р. БАГДАСАРОВ: Ну первый случай употребления свастики с определенностью фиксируется 25 тысяч лет назад в составе Мезинской археологической культуры, то есть это эпоха позднего палеолита. Но здесь важно оговорить, что мы понимаем под свастикой. Вот понимаем ли мы «розетку», то есть единичный символ с осью вращения, понимаем ли мы «бордюр», то есть орнаментальную ленту, или мы понимаем орнаментальную сетку. В. ДЫМАРСКИЙ: Ну это уже тонкости, понятные для религиоведа Романа Багдасарова. Но тем не менее я не с этого вопроса хотел начать нашу беседу, а немножко с другого. Почему, собственно говоря, знаете ли вы, какие были основания, аргументы для того, чтобы Гитлер, или вообще нацистская верхушка, скажем так, избрал свастику в качестве своего символа? Р. БАГДАСАРОВ: Ну, надо сказать, что с первой половины, можно сказать, 19-го века, когда образование стало достаточно широким, человечество стало очень сильно интересоваться своим археологическим прошлым. Стали усиленно работать археологи на всех континентах, куда они могли добраться. И вот к началу 20-го века свастика считалась вообще во всем мире чуть ли не древнейшим символом человечества. Например, американец этнолог Уилсон выпустил именно такую книгу: «Свастика – древнейший символ человечества». И она активно употреблялась в той же Америке. Употреблялась как символ благополучия, счастья на конфетках, на бутылках «Кока-колы», на жвачках, на открытках с пожеланиями… В. ДЫМАРСКИЙ: Подождите, сейчас выяснится, что и «Кока-кола» 25 тысяч лет назад родилась… Р. БАГДАСАРОВ: С другой стороны, мы знаем, что Гитлер, его окружение, они активно интересовались бекграундом нацистской идеи, старались ее максимально удревнить, найти какую-то опору тоже в истории, в археологии. У них был свой интерес в этом плане. И существовало очень много ариасурских обществ, и они тоже активно использовали разные совершенно виды свастики. И вот когда перед Гитлером встал вопрос, какой же символ станет ведущим символом движения, то свастика показалась ему оптимальным выбором. Во-первых, это древний символ. Во-вторых, он очень понятный. С ним не связано было никаких в тот момент отрицательных коннотаций. Он был общеизвестен, он был характерен для всех культур от Запада до Востока, от Севера до Юга. И никто, в общем-то, никакая политическая сила, такая значимая, его пока что не приватизировала. И поэтому Гитлер, естественно, не мог пройти мимо этого как политический лидер талантливый и взял этот символ. В. ДЫМАРСКИЙ: Ну мне кажется, здесь еще один аспект присутствовал. «Звезда» уже была монополизирована, «серп и молот» тоже были монополизированы. Д. ЗАХАРОВ: Ну, «серп и молот» к древним символам не отнесешь. В. ДЫМАРСКИЙ: Ну да. Д. ЗАХАРОВ: Ну, кстати говоря, была… Р. БАГДАСАРОВ: «Серп» — достаточно древний символ. В. ДЫМАРСКИЙ: Да и «молот» тоже… в этом сочетании, да… И над было действительно что-то простое, понятное, незатейливое. Но, насколько я знаю, на Востоке, в Китае, на Тибете, в Индии, и по сей день свастика вполне общее место… Д. ЗАХАРОВ: И не только там. В. ДЫМАРСКИЙ: И у индейцев латиноамериканских. Р. БАГДАСАРОВ: Да, безусловно. Особенно там, где не было боев Второй мировой в данном случае. Безусловно, там свастика сохраняет свое позитивное отношение. Но также она сохраняет свое отношение там, где нет перерыва в традиционном использовании. Вот этот перерыв характерен очень сильно для России, где был насильственный разрыв традиций в годы революции, и он характерен для Западной Европы, где было сознательное… В. ДЫМАРСКИЙ: Отторжение… Р. БАГДАСАРОВ: … отторжение тоже своих традиций. В. ДЫМАРСКИЙ: И поскольку за этим символом уже стояла реальность некая, жуткая такая реальность, да, в общем-то? Р. БАГДАСАРОВ: Ну да. На Западе было отторжение еще раньше, это было отторжение христианства на самом деле гуманистической культурой. И там не только этот символ был отторгнут, был отторгнут огромный пласт культуры, как бы абсорбирован. В. ДЫМАРСКИЙ: Это примерно когда произошло? Р. БАГДАСАРОВ: Ну это начало происходить с эпохи Французской революции, дальше весь 19-й век – эпоха формирования уже чисто советской культуры. В. ДЫМАРСКИЙ: Надо сказать, что в дореволюционной России свастика активно использовалась тоже как символ счастья, оберег и прочее. И наши летчики в Первую мировую активно рисовали свастику на своих самолетах. Это было достаточно распространено. Д. ЗАХАРОВ: Однажды я видел даже фотографии самолетов со свастикой, наших самолетов, российских. В. ДЫМАРСКИЙ: Собственно, вот у вас в книге изображение машины Николая II с флажком со свастикой. То есть ничего дурного до появления нацистов со свастикой не ассоциировалось. Р. БАГДАСАРОВ: Это примерно 32 – 34-й годы, то есть приход и утверждение Гитлера у власти, вот с этого момента уже стали возникать вопросы. И даже известный писатель Киплинг, который использовал свастику в качестве личного такого клейма, он все-таки отказывается от него. Д. ЗАХАРОВ: Но это известно, что царская семья очень активно использовала свастику, особенно императрица. Да? Р. БАГДАСАРОВ: Да. Д. ЗАХАРОВ: Она ее просто рисовала. И говорят, что даже где-то и в Ипатьевском доме остались следы… Р. БАГДАСАРОВ: Ну она оставила подпись… Д. ЗАХАРОВ: И ставила около свою подпись, в письмах. Р. БАГДАСАРОВ: Для нее действительно это был какой-то счастливый оберег, вот так она рассматривала его. Я думаю, что ее подкупало в этом плане то, что свастика – это символ катакомбного христианства, встречающийся вот еще с ранней эпохи христианского искусства. А Александра Федоровна действительно очень искренне обратилась в Православие. И более того, вместе с сестрой, Елизаветой Федоровной, они старались докопаться до истоков христианской культуры, вот пробиться к этим вещам. И, с другой стороны, ей нравилось то, что, в общем… это в таком англо-саксонском и германском мире тоже известный символ, вот я думаю. Некоторые, правда, усматривают в этом… ну, это достаточно тенденциозные авторы, значит, некий теосовский смысл. Но у нас нет свидетельств принадлежности Александры Федоровны к каким-то теосовским течениям, поэтому… В. ДЫМАРСКИЙ: Ну да. А на Востоке свастика рассматривается как некий ход вращения Солнца. Р. БАГДАСАРОВ: Солнцеворот. В. ДЫМАРСКИЙ: Солнцеворот, да. У индуистов, у… Р. БАГДАСАРОВ: Это в древности, видимо, в более примитивных религиях. А уже в более поздних религиях свастика, любой символ не связан только с астральной символикой. Он всегда обогащен какими-то смыслами, связанными с духовным учением, с аскетизмом. Ну и в данном случае, допустим, речь идет о восьмиступенчатом Благородном пути освобождения Будды. В. ДЫМАРСКИЙ: Понятно. Свастика, вы сказали, появилась 25 тысяч лет назад. Р. БАГДАСАРОВ: Да. В. ДЫМАРСКИЙ: Появилась в дальнейшем в разных культурах, и в совершенно разных частях света ее использовали. С одним и тем же смыслом, или каждая нация, каждый этнос придавал ей свое особое значение? Р. БАГДАСАРОВ: До тех моментов, когда мы можем расшифровывать письменности тех или иных культур, нам очень сложно с полной уверенностью утверждать, что это означало. Но свастика претерпела такую эволюцию: 25 тысяч лет назад она употребляется как именно орнаментальная сетка, то есть это древнейший символ блага. То есть человек пытался как-то сформулировать, что вот есть мир материальный, вот мир повседневности. Есть некий мир, тонкий что ли, тот мир, из которого исходит некая первичная жизненная сила. Он пытался как-то визуализировать этот мир. И вот древнейшие символы относятся к этому. Это даже не астральный символ, это символ как бы соседнего потустороннего мира. Дальше вот как раз появляется то, что вы говорите — это солярный аспект. Связан он с движением Солнца, как с суточным, так и с годовым. Это появляется, я так думаю, ну и некоторая часть исследователей так же, где-то вот в промежутке 11 – 8-е тысячелетие. И затем мы, значит… Если до этого свастика только в составе «бордюра», орнаментальной ленты, сетки, то вот в 8-м тысячелетии впервые она появляется как отдельная «розетка». Появляется в Малой Азии, появляется в древнейших неолитических культурах на черепках глиняных. Д. ЗАХАРОВ: В Англии той же самой. Р. БАГДАСАРОВ: В Англии позже. Это культура Самарры, культура Чатал-Хююка, то есть вот эти вот неолитические культуры с культом великой богини, связанной с земледелием. Д. ЗАХАРОВ: Ну вот смотрите, у нас уже вот наша аудитория проявляет чудеса знаний по поводу свастики. Значит, чего нам только не пишут. «Свастика – это один из символов индуистской религии, который обозначает знак плодородия». Р. БАГДАСАРОВ: Ну можно и так сказать. В индуизме же много сект, поэтому там… В. ЗАХАРОВ: …у каждой своя. Вот Аня нам пишет: «Я видела изображение солнцеворота на прялках, на ручниках». Ну, действительно, в России оно достаточно появилось, да? По-моему, на одеждах крестьянских… Р. БАГДАСАРОВ: Да, в России… Фактически существует непрерывная цепь археологических изображений свастики. Вот академик Рыбаков, собственно, ее прослеживал в своих книгах. И при всей его тенденциозности в этом с ним можно согласиться Д. ЗАХАРОВ: 11-й, 12-й век? Раньше? Р. БАГДАСАРОВ: Да раньше. Вы знаете, она характерна практически для всех культур и всех народов, населявших Евразию. Ну вот север Евразии, скажем так. И для угрофинской ветви, и для славянской, и для тюркской, и для кавказских народов. В. ДЫМАРСКИЙ: А сейчас… Ну, может, мы немножко перескакиваем уже от истории к сегодняшнему дню. Сейчас свастика сохранилась у каких-то народов, тех же проживающих в России или наших соседей? Ну, Восток – это понятно, там она сохранилась. А, что называется, в европейской части? Р. БАГДАСАРОВ: Да, конечно, сохранилась. Во-первых, свастика бывает разная, еще раз повторю. То есть бывает, ее концы загнуты под прямым углом, и этим она больше напоминает нацистской употребление. А бывает, они загнуты под плавными такими дугами спиралевидными, и в этом плане она как бы не сильно шокирует. В. ДЫМАРСКИЙ: Не сильно ее можно идентифицировать, да?.. Р. БАГДАСАРОВ: И это еще зависит от материала, на котором она изображается, и от техники того же ткачества. Допустим, если это бранное ткачество, где характерны такие загибы прямые, то там она так и изображается. Если это резьба по дереву, допустим, как в Дагестане, то там она принимает солярный такой символ. На прялках тоже роспись… В. ДЫМАРСКИЙ: «Солярный» – надо сказать, что это не от слова «солярка», а от слова «солнце». Р. БАГДАСАРОВ: От слова «солнце», да. Ну и, соответственно, удмурты, мордва, ханты-манси, практически очень много народов продолжает употреблять ее в своем традиционном творчестве, тем более… В. ДЫМАРСКИЙ: Фольклорном, да? Р. БАГДАСАРОВ: Да. Тем более это связано с возрождением интереса к народной, этнической культуре, к народной, этнической религии, то, что мы можем назвать неоязычеством. Да? И такие процессы идут, и очень многие люди этим… В. ДЫМАРСКИЙ: Роман, вот вы говорите о неоязычестве, да? Я не знаю, согласитесь вы или нет, но я видел, например, исследования, где говорится о том, что свастика – это древнехристианский символ, самое древнее изображение христианского креста. Р. БАГДАСАРОВ: Свастика – это все-таки не крест. В. ДЫМАРСКИЙ: Ну да, но нечто от креста там есть все-таки. Р. БАГДАСАРОВ: Крест фактически относится к звездам, это четырехконечная звезда. Да? Потому что там нет движения, там есть исхождение неких лучей из единого центра, но они дальше никуда не двигаются. В. ДЫМАРСКИЙ: А у свастики они еще дальше… да. Р. БАГДАСАРОВ: А у свастики они еще дополнительно проворачиваются вокруг этой оси. Поэтому, конечно, свастика – не крест, но, безусловно, она в христианстве также присутствует. Ведь, понимаете, практически во всех больших традициях набор символов идентичен. «Голубь» есть не только в христианстве, скажем…там все виды геометрических фигур. Вопрос в их использовании, в контексте, в котором они используются. Конечно, да, в христианстве и в средние века… Сейчас уже, конечно, меньше, потому что ареал христианской культуры как раз совпадает с тем ареалом, где проходила Вторая мировая война, и вот эти все пертурбации, связанные с коммунизмом, с гуманизмом, с отказом от традиций. И поэтому здесь это используется менее активно. Но до сих пор, в принципе, в виде орнаментальных значков на иконах, допустим, православных свастика может вполне легитимно использоваться. Нет, конечно, не хакенкройц. Кстати, ведь Гитлер не называл свастику никогда свастикой. Вы знаете об этом? Он всегда употреблял… В. ДЫМАРСКИЙ: Подождите, давайте так… Здесь еще лингвистический анализ нужен. Вообще слово «свастика» в немецком языке не так же звучит. Р. БАГДАСАРОВ: Конечно. В. ДЫМАРСКИЙ: Естественно, как во французском «крест» — круа… Р. БАГДАСАРОВ: Круа гаме. В. ДЫМАРСКИЙ: Круа гаме. Совершенно справедливо. То есть все-таки от креста идет, в западноевропейский языках основа слова, обозначающего свастику, — это крест? Р. БАГДАСАРОВ: Гамматический крест. Например, в руководстве дореволюционном, предназначенном для семинарий духовных, свастика называется «гамматический крест». В. ДЫМАРСКИЙ: А русское слово «свастика»? Вот здесь у нас… я сейчас даже не скажу, сейчас мы проверим нашего слушателя, который написал нам, из какого языка и почему слово «свастика». У вас есть ваша версия? Р. БАГДАСАРОВ: У меня есть несколько версий. И скорее всего, они не совпадают с тем, что скажем вам слушатель. В. ДЫМАРСКИЙ: А вдруг совпадет? Р. БАГДАСАРОВ: Давайте проверим. В. ДЫМАРСКИЙ: Вы ищете свою версию? Р. БАГДАСАРОВ: Я ищу, да. В. ДЫМАРСКИЙ: Ну давайте, пока вы ищете, я скажу про вариант нашего слушателя. Это Сармат, он нам пишет: «Свастика» переводится с арийского, то есть с осетинского, «сверкающий восьмигранник»». Д. ЗАХАРОВ: Ну, наверное, «свастика» — это все-таки из Индии, как мне кажется. В. ДЫМАРСКИЙ: …25 тысяч лет назад, это откуда? Д. ЗАХАРОВ: Нет, я имею в виду «слово». В. ДЫМАРСКИЙ: А слово, само слово. Р. БАГДАСАРОВ: Если говорить о самом слове, то «свастика» — это индийское слово, оно означает «да будет благо». То, что касается осетинской этимологии, я знаю, что многие кланы осетинские употребляют те или иные виды свастики до сих пор. То есть этими значками метился скот, метились какие-то животные. В. ДЫМАРСКИЙ: Обереги. Р. БАГДАСАРОВ: Обереги. Это могло ставиться на жилищах, а также заменять подпись иногда. И поэтому каждый клан мог, в общем-то, по-своему это интерпретировать. Мы можем, я думаю, не меньше десятка таких услышать версий, и они будут, в общем-то, вполне… В. ДЫМАРСКИЙ: Верны. Р. БАГДАСАРОВ: Обоснованны, да. Если говорить о русском названии свастики, то вот такой… Я думал, что он скажет «коловрат», но, по счастью… в данном случае по счастью, попался нерусский человек. А в основном почему-то вот русские люди думают, что «коловрат» — это древнее название свастики. Но это совершенно не так. Мы не знаем ни одного источника, в том числе этнографического, где бы свастика называлась «коловратом». По записям этнографическим, когда я ездил в экспедиции какие-то и так далее, свастику, допустим, называли «ветерок». В. ДЫМАРСКИЙ: «Ветерок»? Р. БАГДАСАРОВ: «Ветерок», да. Или… У меня даже в книге есть специальный раздел «Русские имена свастики». «Гуськами» называли свастичные знаки, «огневцами», «зайцами». Допустим, свастика с такими… то есть полотенце со свастикой называлось полотенце с «зайцами». «Конями», «коняшками», потому что такой вот загнутый крест. Д. ЗАХАРОВ: Но это уже такие простонародные как бы обозначения, да? Р. БАГДАСАРОВ: Да, но они имеют смысл под собой, потому что если брать христианство, то как раз в христианстве свастика обозначает некое духовное движение, это как бы схождение Святого Духа. И поэтому «ветер» и «дух» — на самом деле это же однокоренные слова. Поэтому это не так просто. В. ДЫМАРСКИЙ: А вот такой странный вопрос от Костика: «А свастика – женский символ или мужской?» Р. БАГДАСАРОВ: А смотря какая, они же в разные стороны вертятся. В. ДЫМАРСКИЙ: То есть зависит от того, правосторонний или левосторонний? Р. БАГДАСАРОВ: Да. В. ДЫМАРСКИЙ: В смысле против часовой стрелки или по часовой стрелке? Р. БАГДАСАРОВ: Да. Хотя здесь я не могу дать однозначного толкования, какая женская, а какая мужская, потому что смотря от чего мы отсчитываем движение. Если мы по концам свастики определяем, то это будет одно, если по углам – это будет другое. Это вот большой очень разнобой у исследователей присутствует, поэтому я не буду свою теорию разворачивать, она тоже достаточно субъективна. Но когда у нас употреблены два вида свастики и рядом, то можно с уверенностью один из них назвать мужским, а другой – женским. И мы не ошибемся. В. ДЫМАРСКИЙ: Ну вот, видите… Так: «Ханты и мансы нельзя произносить через дефис». Да никто и не произносит через дефис. Ну, здесь про Калмыкию говорят, но Калмыкия – понятно, что это буддисты, поэтому там, естественно, она сохранилась как буддистский символ, не имеющий отношения… Так. Здесь есть вопросы, которые я просто оставляю на вторую часть нашего разговора. А все-таки еще, если вернуться уже в 20-й век, не знаю, был ли шанс, если можно так сказать, я не знаю… Была ли возможность, была ли вероятность того, что, скажем, та же свастика, поскольку она активно использовалась в России, что она бы стала, скажем, а не звезда пятиконечная, символом? Что бы досталось тогда нацистам? Р. БАГДАСАРОВ: Не знаю. Да, очень сложно на этот ответить вопрос. Вернее, безусловно… В. ДЫМАРСКИЙ: Посмотрите, уже при советской власти на банкнотах на первых советских была свастика, да, в 18-м году? Р. БАГДАСАРОВ: Да, она перешла с формы, которую сейчас… В. ДЫМАРСКИЙ: С «керенок», да? С тех банкнот, которые при Керенском были? Р. БАГДАСАРОВ: Совершенно верно. В. ДЫМАРСКИЙ: А потом вот какая-то такая история, не совсем проясненная до конца. Был шеврон в Красной Армии с изображением свастики. Р. БАГДАСАРОВ: Ну, я не знаю, были ли выпущены эти шевроны, но эскиз такого шеврона существует, он был представлен командармом Шориным на Юго-Восточном фронте, и он отложился в архивах. В. ДЫМАРСКИЙ: В Гражданскую войну. Р. БАГДАСАРОВ: Да. Дело в том, что свастика, я уже говорил, это был очень востребованный символ, эффективный. И вполне возможно, что он бы использовался более активно в дальнейшем в российской символике, если бы не революция, допустим. В. ДЫМАРСКИЙ: Ну хорошо. Ну вот, такое введение в тему мы уже сделали, сейчас прервемся на несколько минут и продолжим разговор с нашим гостем Романом Багдасаровым об истории свастики. НОВОСТИ В. ДЫМАРСКИЙ: Еще раз добрый вечер. Мы продолжаем программу «Цена победы». У нас в гостях Роман Багдасаров, историк, религиовед. И говорим мы об истории свастики сегодня. Роман, мы вот остановились, мы говорили перед перерывом больше всего о возможных переводах. Нам здесь наши слушатели и зрители подбрасывают все новые и новые варианты. Давайте, может, чуть-чуть с этим разберемся. Значит, преподаватель древнегреческого Дмитрий нам пишет: «Свастика» от гревнегреческого «севастес» — «благочестивый»». Р. БАГДАСАРОВ: Но мне такое толкование неизвестно, хоти этимологически вроде бы близки эти слова. Но, в принципе, у греков свастика относится к неандрическим символам, и до сих пор, в принципе, употребляется в греческой культуре. В. ДЫМАРСКИЙ: Орнаментальным. Р. БАГДАСАРОВ: Орнаментальным, да. Вот в виде такого орнаментального фриза это можно встретить. В. ДЫМАРСКИЙ: Кстати говоря, и в России, по-моему, и в Москве, и в Питере, есть дома тоже с… Р. БАГДАСАРОВ: Это да, это элемент в стиле классицизма, и поэтому он активно употреблялся и употребляется, когда мы… в зданиях в стиле ампир. Д. ЗАХАРОВ: В древнерусском зодчестве тоже… В. ДЫМАРСКИЙ: Так, давайте еще один вариант. Но это, собственно говоря, совпадает с вашим. Алексей из Саратова пишет: «На санскрите это означает благоденствие – «су-ва-стика». Р. БАГДАСАРОВ: На санскрите существуют десятки названий свастики. Допустим (неразб.)… варта, это означает «свивание», «чакра-вьюга». То есть у них разные виды, связанные с различными преданиями, мифологическими легендами. В. ДЫМАРСКИЙ: Ну и еще география использовалась сегодня в свастике. Про Азию мы сказали, вот многих назвали в России народов. Ну, буддисты в Калмыкии – тоже понятно. Финляндия. Вот нам напоминают про Финляндию, здесь написано, что в президентском штандарте изображена свастика, потом кто-то написал, что на знамени ВВС Финляндии изображена свастика. Что вам известно? Р. БАНДАСАРОВ: Ну мне известно, что финны как любители своей национальной геральдики как-то вот отстаивают свое право какого-то отдельного употребления этой свастики вне коннотации с германским режимом эпохи нацизма. И поэтому да, мне известно, что там это до сих пор употребляется в виде таких вот наградных цепей, но не как основной центральный мотив, а в качестве просто такой вот геральдической атрибутики. Да, она активно употреблялась в Финляндии, начиная с конца 10-х годов… Д. ЗАХАРОВ: Ну, она активно употреблялась в Финляндии еще 2 тысячи лет назад, если не больше. Р. БАГДАСАРОВ: Да, в качестве… Д. ЗАХАРОВ: Я думаю, кстати говоря, то, что ханты и мансы, все родственные народы, тоже употребляют ее, наверное, тоже это все как бы из одного источника, что называется. Р. БАГДАСАРОВ: Совершенно верно. Если брать вот бранное ткачество, то именно угрофинские народы повлияли уже на славянский элемент населения России в этом плане. То есть славяне употребляли это, но в резьбе и так далее. А вот именно в конкретном этом виде ткачества якобы повлияли угрофины. Я не буду это разбирать, но вот одна из версий такова. В. ДЫМАРСКИЙ: А вот Эльдар из Уфы нам пишет: «В школе говорили, что свастика изначально пошла от древних тюрков. У них она была символом протянутой руки с поднятой ладонью на четыре стороны света, которая значила «мы без оружия с миром»». Сколько трактовой, оказывается. Д. ЗАХАРОВ: Тюрки – это попозже все-таки. Р. БАГДАСАРОВ: Вы знаете, они свидетельствуют именно о том, что мы у истоков национальной, этнической символики у очень многих народов этот символ обнаруживали. И конечно же, люди, чувствующие принадлежность к своим традициям, будут отстаивать свою версию. В. ДЫМАРСКИЙ: Так… «В краеведческом музее Смоленска свастика есть на передниках крестьянок». Ну это мы говорили о том, что на многих костюмах… Д. ЗАХАРОВ: Вот Дима спрашивает: «Так как Гитлер называл свастику?» Называл он «хакенкройц»., что в переводе с немецкого значит… Р. БАГДАСАРОВ: Ну «крюкастый крест». Д. ЗАХАРОВ: «Крюкастый крест». «Хак» — это крюк, если я правильно понимаю немецкий. В. ДЫМАРСКИЙ: Да. Проявил неуважение к индуистской традиции. Но теперь вот много очень вопросов, я их просто оставляю отдельно, по поводу того… Вот, например, Кайрат из Киргизии нам пишет: «Свастика из Германии отличалась от традиционной свастики. Немецкая свастика против часовой, настоящая же – по часовой». Есть такое разделение на настоящую и ненастоящую? Р. БАГДАСАРОВ: Нет, есть разделение на конкретное употребление свастики. Допустим, опять же что мы считаем по часовой или против часовой. Вот во моем понимании классическая нацистская свастика – это по часовой стрелке, потому что я считаю не по углам, а по концам. Те же люди, которые рассматривают свастику как некий пропеллер, а ее ветви как лопасти, они скажут, что это, наоборот, против часовой стрелки. Ну вот так вот. В. ДЫМАРСКИЙ: А вообще направление лучей по часовой или против часовой имеет какой-то смысловое значение? Р. БАГДАСАРОВ: Да, особенно если это употреблено в каком-то контексте. В. ДЫМАРСКИЙ: Очень много вопросов на эту тему. Р. БАГДАСАРОВ: Когда мы видим только один символ, опять же надо посмотреть, где он употреблен. Одним из самых интересных, кстати говоря, случаев употребления в России я считаю в куполах русских храмов 15 – 16-го веков. Там мы видим часто кирпичиками… Не часто, вернее, но там известно около 5 или 6 случаев, ну потому что и храмов не так уж много сохранилось этого времени. Так вот, там из единого центра в этих куполах, а в данном случае речь идет о церкви Иоанна Предтечи в Дьяково, то есть это Коломенское, о куполах Василия Блаженного, о церкви Рождества Богородицы в Путинках. То есть вот это примерно одного периода церкви, и там из единого центра исходят вот такие спиралевидные ветви. Вот что это такое? Существует много мнений исследователей на сей счет. То есть я, например, сопоставляю это с изображениями схождения Святого Духа на апостолов, которые были известны еще со времен Софии Константинопольской, и дубликат этого изображения есть в соборе Святого Марка в Венеции, то есть там, где существуют вот эти вот византийские мозаики. А, допустим, вот крупнейший византолог у нас в России Алексей Михайлович Лидов эти изображения в русских церквях связывает с Иерусалимским храмом, где, как известно, был открытый верх, и происходило, и происходит до сих пор каждый год чудесное схождение небесного огня на светлый праздник Христова Воскресения. То есть, может быть, это связано с Иерусалимским храмом и вот с этим событием. Д. ЗАХАРОВ: Ну, в катакомбных церквях, в Греции, на Кипре, можно увидеть в кельях изображение свастики самой такой традиционной формы. А это еще времена римского владычества. В. ДЫМАРСКИЙ: Ну, может быть, мы перейдем к самому такому сложному вопросу, который многие здесь задают в разных формах. Пишет, например, нам Алекс: «Какой же славный этот символ, и как испортили его смысл нацисты». Д. ЗАХАРОВ: Точно. В. ДЫМАРСКИЙ: Или вот еще, сейчас попробую найти… О, господи, не могу найти… Д. ЗАХАРОВ: Ну тогда по памяти. В. ДЫМАРСКИЙ: А, вот. Диана из Саратова: «Должны ли мы идти на поводу у нехороших людей и отказываться от символов только потому, что кто-то их опорочил?» Понимаете, с другой стороны, есть опасность, что, реабилитируя, если хотите, свастику в качестве древнего символа, не имеющего отношения, по сути своей, к нацизму, хотя этот символ и был взят нацистами как собственный, не создаем ли мы риск использования того же символа нацистского (ну, не нацистского, а древнего, но который был на вооружении, если можно так сказать, у нацистов), этой свастики, разными, как пишет Диана, нехорошими людьми? Р. БАГДАСАРОВ: Такой риск, конечно, существует. И преуменьшать эту опасность не следует. Но в то же время вот мне как этнологу, религиоведу не хотелось бы, чтобы прерывались традиционные формы употребления свастики под маркой борьбы с нацизмом и так далее и смущались, допустим, какие-нибудь там люди, допустим, бабушки, вот издревле этот символ вызывали, а к ним приходил строгий дядя и говорил: «Нет, ни в коем случае, вы знаете, мне плевать на ваши традиции, нельзя, и все». Д. ЗАХАРОВ: Но, с другой стороны, когда на стенах домов рисуют или на заборах свастику, то понятно, что это рисуют не древний символ, а нацистский символ. Р. БАГДАСАРОВ: Это элемент уже протестного мировоззрения. В данном случае, я считаю, оптимальным было бы составление реестра, перечня визуализированного изображения свастики всеми организациями времен Третьего Рейха, запрет на политическое употребление этих символов. Ну вот такое отграничение как бы политического употребления от традиционного и культурного. В первую очередь, должны быть запрещены именно те виды свастики, которые употреблялись в гитлеровской Германии, да. В. ДЫМАРСКИЙ: Которые имеют как бы такую прямую ассоциацию… Р. БАГДАСАРОВ: Совершенно верно. Д. ЗАХАРОВ: Мне кажется, что как бы водораздел должен проходить по линии: политика, этнография и история. Потому что… В. ДЫМАРСКИЙ: А где… Ну очень трудно провести такую жесткую границу между этими… Придет человек, извините, скинхед, нарисует свою свастику на заборе и скажет: «Вы знаете, я вот прочитал вчера филологическую книгу, мне очень она понравилась»… Где здесь найти грань? Д. ЗАХАРОВ: Это политика уже. И политика – как бы она понятна. А с другой стороны, мы берем Тибет, берем Индию, берем Китай. И что? Если у нас запрещается свастика, то тогда надо прерывать дипломатические отношения с этими странами? Но это же, по меньшей мере, несерьезно. То есть вот водораздел должен существовать. В политических целях если свастика используется, я вообще считаю, что тут надо подумать и об уголовной ответственности, потому что очень все легко и просто сходит с рук. А что касается этнографии, археологии и культуры, ну а как вот? Вот мы будем снимать кино про войну, вот Штирлиц едет на Принц-Альберт-штрассе. Что там должно быть изображено на нацистских флагах? Пустое круглое белое пятно? Или хризантемы, или я не знаю, что… В. ДЫМАРСКИЙ: Когда мы показываем машину, на которой Николай II с Александрой Федоровной ездили, там на передке тоже у них свастика. Да? Р. БАГДАСАРОВ: Совершенно верно. Д. ЗАХАРОВ: И что? Ради исторической правда надо… В. ДЫМАРСКИЙ: Ну да. Снимается фильм «Освобождение», и что, там на немецких самолетах тоже не должно быть свастики? Р. БАГДАСАРОВ: А вот интересно, снимается фильм «Обитаемый остров», он пока еще не вышел на экраны… В. ДЫМАРСКИЙ: Вот-вот должен выйти. По Стругацким, да? Р. БАГДАСАРОВ: Да. Но уже по рекламным каким-то роликам видно, что люди избрали в качестве ведущего символа этой тоталитарной державы, которая там изображается (я давно читал роман, правда, но читал его) крест. Причем этот крест отсвечивает таким образом, что в нем вырисовывается свастика. То есть получается, что мы настолько… вот безмерно талантливый Федор Бондарчук считает, что и в будущем свастика будет оставаться вот таким как бы негативным символом. В. ДЫМАРСКИЙ: Ну все-таки свастика в Германии запрещена в том виде, в каком ее использовали нацисты. Да? Р. БАГДАСАРОВ: Ну неудивительно. В. ДЫМАРСКИЙ: А вообще в Европе есть… Вот в Финляндии в то же время она существует в том или ином виде… Р. БАГДАСАРОВ: Вы знаете, в Европе, особенно в той Европе, которая имеет отношение к античному наследию, конечно, свастику запретить очень трудно. В первую очередь, речь идет об Италии, Греции. То есть эти страны просто напичканы таким количеством… В. ДЫМАРСКИЙ: Хотя режим Муссолини не использовал… Р. БАГДАСАРОВ: Нет, как ни странно. В. ДЫМАРСКИЙ: У них были фасцины. Откуда произошло слово «фашизм», да? Р. БАГДАСАРОВ: Совершенно верно. Поэтому для них это является элементов культурного наследия. Вот свастика в составе меандров, она на картинах Рафаэля, на росписях встречается и так далее. И, конечно, запретить это совершенно невозможно да и ненужно, мне кажется. Просто вот надо разграничить, вы совершенно верно говорите, эти две сферы – культурную и политическую. Д. ЗАХАРОВ: Да, потому что ведь если брать политическую сторону, то все неонацистские организации используют стилизованное изображение свастики. И что с этим делать? Это же не свастика. В. ДЫМАРСКИЙ: Здесь вот можно я еще приведу два вопроса? Один спрашивает наш слушатель-зритель, а другой, не зная об этом, отвечает. Здесь пишет нам Макс: «В Индии видел свастику и по часовой, и против часовой, но ни разу не видел четырехконечную свастику под углом». Это то, что вы говорили. Ну а здесь в какой-то степени ему отвечает Сергей Васильевич: «Читали ли вы Славяно-Арийские Веды? Там приведены 136 видов свастики». Поэтому, естественно, все виды невозможно увидеть, наверное, даже в Индии. А вот здесь Сергей Васильевич нам пишет о 136 видах. Вы согласитесь с ним? Р. БАГДАСАРОВ: Я думаю, больше. Но если брать Славяно-Арийские Веды, то все-таки это сочинение, заслуживающее не очень большого доверия, скажем так… В. ДЫМАРСКИЙ: Известно, да. Р. БАГДАСАРОВ: А так-то их сотни видов свастик существует. В. ДЫМАРСКИЙ: Ну, в цифре, может быть, и нет ошибки… Р. БАГДАСАРОВ: Думаю, никто не назовет количество этих видов. В. ДЫМАРСКИЙ: Да. Не по символам, а по делам их узнаете их. Вот это правильно. Вот еще интересно, удивительную вещь нам здесь напомнили. Совершенно удивительная вещь по поводу вот свастики нацистской, как используют ее в пропаганде, в том числе советской. Значит, была такая книга, я ее очень хорошо помню – «Двадцать три ступени вниз». Это такой КАсвинов или КасвИнов, как ударение поставить. О последних днях царской семьи. И поскольку известно, что Александра Федоровна рисовала эту свастику, причем это 18-й год, так Касвинов ее из-за этого в этой книжке называет «фашиствующая Брунгильда». Р. БАГДАСАРОВ: Да, есть такой момент. В. ДЫМАРСКИЙ: Значит, она фашиствовала в 18-м году заранее, когда еще фашизма не было, да? Это вот просто к вопросу… И, кстати говоря, может быть, еще вот такой вопрос вам, Роман. Это взаимоотношения между символами, я имею в виду между звездой, свастикой и церковью. Как я понимаю, советская власть, не очень хорошо вообще относясь к церкви, в том числе и давила их по поводу использования свастики. Р. БАГДАСАРОВ: Да, вы знаете, мне известны случаи, когда в годы Великой Отечественной войны… Ведь свастика до революции очень активно в церкви использовалась именно в качестве меандра, она была на епитрахилях, на каких-то орнаментах, на епископских… (неразб.). В. ДЫМАРСКИЙ: Даже на иконах. Р. БАГДАСАРОВ: Да иконах, да, в огромном количестве. И некоторые… Значит, это был московский храм, и там священнику пришлось зашивать свастику, которая была изображена на епитрахили – это ритуальная часть одежды, которая используется во время исповеди. Был и такой случай. В. ДЫМАРСКИЙ: И запрещали Православной Церкви… Р. БАГДАСАРОВ: Как бы чего не вышло. Дело в том, что уже… В. ДЫМАРСКИЙ: Кстати говоря, у меня нет ответа на вопрос, правильно это или нет. Может быть, во время войны это действительно было правильно, потому что все-таки свастика действительно ассоциировалась, понятно, с нацизмом. Р. БАГДАСАРОВ: Ну, безусловно, здесь мы ничего не можем поделать… В. ДЫМАРСКИЙ: Поделать с этим мы действительно ничего не можем, это ясное дело. Р. БАГДАСАРОВ: Вообще те люди даже, которые пережили Отечественную войну, до сих пор для них свастика является мало приемлема. Если только эти люди не воссоединились как бы с той культурой, которая была в досоветский период, и уже через это этот символ осмысляют. А если они остались своим менталитетом в советский период, то им практически невозможно принять свастику. Д. ЗАХАРОВ: Надо сказать, что во время Второй мировой войны различные символы креста использовались различными народами. И если взять ту же Франс… (неразб.) это был символ свободной Франции. И летчики той же Нормандии-Неман рисовали его на хвостах своих самолетов. Р. БАГДАСАРОВ: Вы знаете, здесь есть еще психологический аспект неприятия свастики. Вот я об этом писал в книге, хотел бы пару слов просто сказать, если есть время. В. ДЫМАРСКИЙ: Есть. Еще пара минут есть. Р. БАГДАСАРОВ: Дело в том, что вот в чем парадокс. Почему звезда, несмотря на то, что она была обагрена миллионами жизней… литров крови и жизней в коммунистический период. И у нас, и в Китае, и где угодно, в Камбоджи… Она не вызывает отторжения и никогда не вызывала, даже в худшие годы советской власти, когда люди отправлялись эшелонами просто. Да? Д. ЗАХАРОВ: На самом деле, как мне кажется… В. ДЫМАРСКИЙ: Это проблема не символов, а проблема общественного сознания. Д. ЗАХАРОВ: Был Нюрнбергский процесс, где было сказано, что хорошо, а что плохо. А аналогичного процесса по поводу злодеяний… В. ДЫМАРСКИЙ: Сторонников красной звезды… Д. ЗАХАРОВ: Да. Процесса не было. Соответственно оценки тоже не было никакой. Р. БАГДАСАРОВ: То, что вы говорите, имеет место. Но есть еще психологическая подоплека. Дело в том, что звезда, в ней нет, как я уже сказал, вращения. Все ее лучи исходят из одного центра, но нигде не встречаются друг с другом. Они идут в бесконечность. Грубо говоря, это символ индивидуализма. Индивидуализм остается преобладающей идеологией, которой руководствуются люди западного мира. В свастике нет индивидуализма, там есть принцип коллективизма. То есть вот эти крюки, вот эти ветки, они переходят, дублируют, один в другой. Они показывают вращение. Они показывают, что индивидуализм – это иллюзорная идеология, мы все зависим друг от друга. В обществе не может человек сам по себе существовать. Но принять эту правду очень сложно для человека. В. ДЫМАРСКИЙ: А звезда? Р. БАГДАСАРОВ: А звезда поддерживает эту иллюзию в людях. Вот есть такой момент. Д. ЗАХАРОВ: Но с другой стороны, не надо забывать, что звезда – это один из любимых символов сатанистов. Р. БАГДАСАРОВ: Ну перевернутая считается. Д. ЗАХАРОВ: Перевернутая. Ну перевернутая, не перевернутая, она… В. ДЫМАРСКИЙ: Здесь нас просят отдельную передачу посвятить звезде, так что давай мы пообещаем. Не обещаем, что в следующий раз, но сделаем. Здесь, кстати, вас еще спрашивают: «Масоны употребляют ли свастику?» Р. БАГДАСАРОВ: В настоящий момент мне это не известно. А так масоны употребляли абсолютно все символы, включая восьмиконечный православный крест, который существует в природе. Потому что они занимаются тоже максимальным удревнением своего учения, и существует огромное количество масонских лож, и ими освоен весь конгломерат символов. Я могу ответственно это заявить. В. ДЫМАРСКИЙ: Поскольку этот вопрос задает ученик 8-го класса, если я правильно понимаю, Ян Чернявский, я не могу не ответить, хотя мы сегодня уже, по-моему, раз пять за сегодняшнюю программу сказали. Но все-таки школьнику надо разъяснить до конца. Он спрашивает: «Какая разница между хакенкройц и свастикой?» Дорогой Ян, никакой. Хакенкройц – это по-немецки, а свастика – это не русское слово, но вошедшее в русский язык, обозначение того же самого. Д. ЗАХАРОВ: На санскрите. В. ДЫМАРСКИЙ: Да, на санскрите. Вот такая разница. Хакенкройц – это по-немецки, свастика – по-русски, круа-гаме – по-французски и так далее. Так что если вас заинтересовала эта тема, продолжайте ее изучать по уже другим источникам. А мы благодарим Романа Багдасарова. Спасибо. Как обычно небольшая зарисовка от Тихона Дзядко о генерале Павлове. А мы с вами встречаемся через неделю. Всего доброго. Источник: http://echo.msk.ru/programs/victory/559590-echo/
  25. 1 балл
    За время после этого интервью какие-то подвижки происходят. Очень надеюсь, что коллективный труд - Энциклопедический словарь социологии религии - будет заметным вкладом в консолидацию профессионального сообщества.
×

Важная информация