ШАРЛЬ ЛЕКОНТ ДЕ ЛИЛЬ
(1818-1891)
ЕККЛЕСИАСТ
Екклесиаст сказал: "Уж лучше пес живой, Чем мертвый лев". И нам одна потреба – в брашне, Иное – тень и дым. И жизни пустотой Исполнен черный гроб. А мир – навек вчерашний. Перед лицом небес, объятый тишиной Ночей древнейших, он смотрел с вершины башни, Не покидая трон злачено-костяной, И мрачно взорами парил в дали всегдашней. Старинный солнца друг, ты сетовал. Ну что ж! Смерть непреложная – ведь тоже только ложь. Блажен, кто в ней исчез одним прыжком суровым. А я бессмертием, как страхом, опьянен И слышно мне теперь, как за стеной времен Жизнь вековечная исходит долгим ревом.
Перевод Сергея Владимировича Петрова