Serjio Опубликовано: 15 февраля, 2016 Жалоба Share Опубликовано: 15 февраля, 2016 ШАРЛЬ ЛЕКОНТ ДЕ ЛИЛЬ (1818-1891) ЕККЛЕСИАСТ Екклесиаст сказал: "Уж лучше пес живой,Чем мертвый лев". И нам одна потреба – в брашне,Иное – тень и дым. И жизни пустотойИсполнен черный гроб. А мир – навек вчерашний.Перед лицом небес, объятый тишинойНочей древнейших, он смотрел с вершины башни,Не покидая трон злачено-костяной,И мрачно взорами парил в дали всегдашней.Старинный солнца друг, ты сетовал. Ну что ж!Смерть непреложная – ведь тоже только ложь.Блажен, кто в ней исчез одним прыжком суровым.А я бессмертием, как страхом, опьяненИ слышно мне теперь, как за стеной временЖизнь вековечная исходит долгим ревом. Перевод Сергея Владимировича Петрова 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.